I will be with you.
あなたの傍にいるわ

Even you will be over the heaven when you follow that sky.
たとえあなたが空を追いかけて天国まで行ってしまったとしても

You should wait for me.
あなたは待っていてくれるわよね

Like a child waiting for the day of getting a brand new bike from his family.
まるで家族からのまっさらな自転車のプレゼントを待っている子供のような感覚


I will be with you.
私はあなたの傍にいる

Even you will be over the heaven when you follow that sky.
たとえあなたが空を追いかけて天国へ昇っていったとしても

You can come with me.
私と一緒にきていいわ

Almost where you never been before. sometimes you could dream about the heaven.
あなたが一度も行った事のない場所へ  時々天国の夢をみてたんでしょう


All the flowers you've seen were the mysterious frost.
あなたが見たすべての花は、不思議なフロスト

Have you ever heard that story?
あの物語を聴いたことがある?

Before night falling down from the providence.
天国から夜がまっさかさまに落ちる前に

We'll have to make a deal with god. you can come with me.
私たちは神様と取引しなければ   あなたが私と一緒に来れるように

Before rain pouring down from the providence.
その楽園から雨が滴り落ちてくる前に

We'll have to save our precious world. Just for you and me.
私たちはこの大切な世界を守らなければ   あなたと私だけで

No,is it true? We are guardian deities.
ちがう?それって本当? 私たちが守護神



I will be with you.
あなたと一緒にいるわ

Even you will be over the heaven when you follow that sky.
たとえあなたが空を追いかけて天国へ行ってしまったとしても

You can stay with me…
あなたは私の傍にいるわ

Almost where you never been before. Sometimes you could dream about that story.
あなたが行った事のない場所のような  時々あなたはあの物語を夢見てた


All the stars you've seen were the hilarious spark.
あなたが見るすべての星は信じられないほどのスパーク

Have you ever heard that story?
あの物語を聴いたことがあるの?

Before night falling down from the providence.
その楽園から夜が落ちてくる前に

We'll have to make a deal with god. You stay forever.
私たちは神様と取引しなければ  あなたが永遠にここにいれますように

Before rain pouring down from the providence.
その楽園から雨が滴り落ちてくる前に

We'll have to save our precious would. Just for you and me.
私たちはこの大切な世界を守らなければ  あなたと私だけのために

No,is it true? Tonight. Tonight for you….Tonight. Tonight for me.
ちがう?そうでしょう? 今夜、今夜をあなたに  今夜、今夜を私に

Tonight. Tonight Holy.
今夜、今夜を・・・

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

holy~【Miriamオリジナル曲】

Miriamを使用したオリジナル曲の歌詞です。
動画アップに伴いタイトルを春雨から変更しました。

曲はこちら
http://piapro.jp/content/cine9ch7yarlaq1p

動画はこちら
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5595781

閲覧数:622

投稿日:2008/12/19 22:26:05

文字数:1,901文字

カテゴリ:歌詞

  • コメント1

  • 関連動画0

  • ねこめがね

    ねこめがね

    ご意見・ご感想

    ありがとうございます。

    ミリアムの声はオススメですよ-。
    英語が分からないっていうのは、メロディも純粋に音の一つとして聞いてもらえるのが利点だと思ってます。
    歌詞を理解できてしまうと、どうしても歌中心で曲を捉えてしまいがちですし。
    歌に向かう注意を逸らすという意味合いもあるんです、じつは。
    声も楽器の一部っていうスタイルが好みなんです。

    タイトルが春雨なのにやっぱり雪を連想するんですね(笑)
    そして近々、この曲の動画をニコニコにアップ予定です。

    絵師さんにも自分のわがままを色々押しつけてしまいましたが、とてもいい感じで仕上がってると思います。
    N.ここさんのイメージ通り、また、もう一度号泣できるような作品になっていればいいのですが。

    アップの際は報告させてもらいます。

    2008/12/18 13:06:56

クリップボードにコピーしました