Title: A boy with white wings
This is a faithfully translated lyrics of "A boy with white wings" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.

Like a bird, he flies in the sky
Holding freedom in his hand
The dream of the boy who seek a place to live
was just a trifling thing, being contented with love
When he find out that, white wings fall as same time

Facing front, the world is empty
The existence of myself makes something
To give an example, a cactus in desert
Please, don't ask the meaning of existence

The song of angel written in lyric leads him

It is awaiting you above the clouds
Let's open your wings and see it
Surely, you will see the sun
It must be very beautiful
It shines on your wings brightly

Feathers are blown up
The boy set out alone
without nowhere to seek, however, the world begin to move


I stand in front of you
have one phrase to say
"Even if you will be free from more than now,
you can not get whole sky."

The boy will seek the meaning of given wings

Fly beyond sky, to far of outside
until wear out the wings
And then you understand
That you will find no goal anywhere you will see
That you will find out a false image in the name of freedom

Being anxious or relieved
choice is one of two, however,
you should know the world before your eyes is "all"

The figure of angel depicted in lyric was sobbing

The sight with the wing spreads infinitely
In this world, only what your hand touched is truth
"I know." you fold wings and set foot on soil
Your eyes are watching faraway sky

Holding freedom in his hand
The dream of boy who seek the place to live
was just a trifling thing, being contented with love
When he find out that, white wings fall as same time

He begins to walk in the empty world
At his footprint, nameless little flower blossoms
Pure white, pretty, little flower

ro-maji version: A boy with white wings

Tori no yo-oni sora wo matte jiyu-u wo teni site
Ibasyo wo motometa syounenn no yume ha(wa)
Ai no naka de mititari tai sasai na mono dato
Kizuku to onajiku siroi tsubasa ga titte iku

Mae wo mireba nanimo nai sekai
Nanika wo tsukuru noha(wa) jisinn no sonnzai
Tatoeru nara sabaku no sabotenn
Sokoni iru imi nado towa nai de

Jojou(o)si ni tsutae rareru tennsi no uta ga mitibiite

Kumo no ue de kimi no koto wo matte iru darou
Tsubasa wo hiroge te tashikamete goran
Kitto sokode mieru taiyou totemo utsukusiku
Kagayaki hanatte kimi no tsubasa wo terasi dasu

Hane ga mai agatte hitori de tabi datta
Mezasu mono mo nakute sore nanoni sekai ha(wa) ugoki dasita

Kimi no mae ni tatta watasi niha
Hitotsu dake tsutaeru kotoba ga aru
“Ato dore dake jiyuu ni natte mo
Sora wo teni ireru koto ha(wa) deki nai.”

Syounenn ha(wa) atae rareta tsubasa no imi wo sagasu darou

Sora no hate no mukou gawa no motto tooku he(e)to
Tsubasa ga motsu made tonndara wakaru sa
Syuutyaku ten doko wo mitemo miatara nai darou
Jiyuu to iu na no kyozou ni kizuita toki ni

Fuan ni naru noka mune wo nade orosu noka
Futatsu ni hitotsu demo me no mae no sekai ga subete dato siru

Jojou(o)si ga tsuzuri dashita tennsi no sugata ha(wa) naite ita

Sono tsubasa de mieru kesiki mugen ni hirogaru
Te ni fureta mono dake sinjitsu no sekai
“Wakatteru.” to tsubasa toji te daichi wo fumi sime
Manazasi ha(wa) zutto tooku no sora wo mitsume teru

Tori no yo-oni sora wo matte jiyu-u wo teni site
Ibasyo wo motometa syounenn no yume ha(wa)
Ai no naka de mititari tai sasai na mono dato
Kizuku to onajiku siroi tsubasa ga titte iku

Nani mo nai sekai wo aruki hajime ta
Kare ga aruku ato ni namae mo nai tiisana hana ga saita
Massiro na utsukusii tiisana hana ga

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

白い翼の少年 英訳&ローマ字歌詞

This is a faithful English translation lyrics and romaji lyrics.I got permission from SOSOSO-P.
そそそPに許可を得て、語義に忠実な英語翻訳歌詞 及び ローマ字歌詞を投稿します。

閲覧数:351

投稿日:2011/02/13 22:15:45

文字数:3,644文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました