【巡音ルカ】威風堂々の英語歌詞版v1.0
エルガー/威風堂々で、
当時の国王・エドワード7世の提案で付けた歌詞をルカが歌います。
伴奏はミクとレンで、すべてボカロの音を使っています。
ニコ動にもうpしました~
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6217070
SKOLDPADDAさんのイラストを使わせていただきました~
http://piapro.jp/content/yxj7cqhnxahepnxy
VSQファイルも公開しましたので、遊んでみてください。
歌手は英語ルカ、ミク、レン(ACT2)の3人ですが、16トラックフルに使ってますw
歌詞は↓
Land of Hope and Glory,
Mother of the Free,
How shall we extol thee,
Who are born of thee?
Wider still and wider
Shall thy bounds be set;
God, who made thee mighty,
Make thee mightier yet
God, who made thee mighty,
Make thee mightier yet.
希望と栄光の国
其は自由の母よ
汝をいかに称えようか?
汝より生まれたのは誰であろう?
広く、一層広く
汝の土地はなるべし
神、汝を偉大たらしめし者
もっと、汝を偉大にせよ
神、汝を偉大たらしめし者
もっと、汝を偉大にせよ