切身魚の投稿作品一覧
-
Just a leaking-beam of strong sunlight through thick clouds slightly
Rainy days has stayed and made my heart damp
Though, such a timing the face that ...South Wind Memories 英訳
-
切身魚の電子書籍企画『足りてるボカロ歌詞』では、著作権管理上の問題を事前回避するため、英訳許諾依頼する場合の手順を、以下のように踏んでいます。
最初に、楽曲の情報を、JASRACの著作権データベースで確認しています。
例題:『インカーネイション』は2013年5月13日時点ではデータベース登録なしであ...英訳許諾依頼がきた方へ Ver.1.2
-
JASRAC部分信託の契約日以前に、権利者が許諾する場合の取り扱いについて。
英訳許諾依頼がきた方へ Ver.1.1 http://piapro.jp/t/j19x
にて展開した例題より。
2013/05/13 『インカーネイション』はJASRACに部分信託する予定である。
2013/08/01...部分信託の契約日以前に、権利者が許諾する場合の取り扱い
-
・VOCALOID曲の歌詞を電子書籍に収録して、配信する場合の使用料各社比較
1.JASRAC管理している場合
あまりにもお高いので、ざっくりとした結論だけ。
「5日以上は5千円/月。5日までは一日千円」
2.JRCが管理している場合
1曲あたり『本代/収録曲数』円(9円以下になったら9円)、の出来...ボカロ歌詞翻訳本のその後 Ver.2
-
英語翻訳した歌詞を電子書籍にて配信。
『足りてるボカロ歌詞(仮題)』
【企画意図】
出発点はひとつ。海外ファンへ
「自分が本気で好きなVOCALOID曲を、誤訳ではない翻訳で伝えたい」
という意図にある。
海外での無断転載には未熟な誤訳や、機械翻訳による全くの無意味な訳も多い。むしろ大半を占める。
...企画内容 『足りてるボカロ歌詞(仮題)』
-
The night would grow older, during my thought is circling
I couldn't choose the mean to get you
"Then, what do you do?" when I asked to the mirror
T...Black wings 英訳
-
Looking for
Now I'm lookng for, looking for your truth of love
Surrounded by gray walls, breathtaking phantoms come
Like a mermaid circling the bottom...Looking for 英訳再挑戦バージョン
-
Prime Drive
The summer make our subtle distance more closely
Foggy streets and pavements ware wet from the rain
I'm sure that you feel same as me, clo...Prime Drive 英訳
-
Put your hands together I wanna keep your smile
Yeah Yeah Yeah
Everybody dancing all-night I wanna keep your love
Yeah Yeah Yeah
Cry and cry, Sun shin...I wanna keep your smile 英訳
-
Title: Mind Flower
This is a faithfully translated lyrics of "Mind Flower" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of Engli...Mind Flower 英訳
-
Due管理楽曲使用についての問い合わせ
質問:ドワンゴユーザーエンタテインメント様が音楽出版者として管理している、無償公開されたVOCALOID曲の歌詞を、歌詞製作者より許諾得て公開する場合
無償公開されたVOCALOID曲の歌詞を、歌詞製作者より許諾得て公開する場合について質問です。
以下の条件に...Dueにも問い合わせしました
-
株式会社ジャパン・ライツ・クリアランスへの問い合わせ内容
質問:使用料区分、使用料算出について
無償公開されたVOCALOID曲の歌詞を、歌詞製作者より許諾得て公開する場合について質問です。
以下の条件にて、JRCが支分権を管理している曲の歌詞利用を検討しています。
・原曲はVOCALOIDを使用し...JRC(ジャパン・ライツ・クリアランス)に問い合わせしてみた
-
JASRACネットワーク課です。
お問い合わせいただきありがとうございます。
音楽に限らず、ホームページ上で著作物を利用する場合は、事前に著作権者の
許諾を得ることが必要です。
JASRACが著作権を管理する楽曲であれば、JASRACの許諾を得ていただくことと
なります。
楽曲の権利確認には、JAS...JASRACへの問い合わせしてみたよ、への返事
-
[Prenotice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. mash01(composer/lyricist) gave me permission of English translation.
T...No.098 ネコとニワトリと歌 <miku>英訳
-
ミネルヴァの使い Ver.1-2
-
だだちゃのようせい
-
だだちゃの妖精東北ずん子 Ver.1~4
-
ツンツンごっこ英訳
Tsun tun gokko
[Prenotice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. EZFG(composer/lyricist) gave me permission of ...ツンツンごっこ英訳
-
[Pre-notice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts.
Title:Minerva's Owl (ver.2012)
Original lyric by mak.kanz@wa
Translate...Minerva's Owl (ver.2012) 英訳
-
異星のプリンセス
-
[Pre-notice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. Little arranged to suitable for singing.
Title:Sea of ​​de...瓦礫の海 英訳
-
Title:Gear of Destiny
This is a faithfully translated lyrics of "Gear of Destiny" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission o...運命の歯車を廻して 英訳Ver.1.1
-
発端ははるかぜちゃん(ω)のツイート
5月16日
はるかぜちゃん ?@harukazechan
ハナフナの曲をあげてくりる方がたくさんふえてきたので、ぼくに送っていただいたハナフナのイラストや衣装のデザインを、どこかにまとめて、動画をあげてくりる方が使えるように提供していきたいと思います(ω)もし...解説:ピアプロで『オリキャラを相互利用』するには?
-
キメラと卵
-
[Pre-notice]
This is the translation which loyal to original author's thoughts. Little arranged to suitable for singing.
Title:Kannagara( walk the way...随神(かんながら)英訳
-
Farewell to swords
-
重音テト&テッド:禍星 Ver.1-5
-
重音テト:1900年初頭街頭ポスター風
-
Title:Fall in love with you (Extended Mix)
This is a faithfully translated lyrics of "Fall in love with you (Extended Mix)" by Kirimisakana.
SOSOSO P:...Fall in love with you (Extended Mix) 英訳&ローマ字歌詞
-
暗いキノコ森
-
三日月の歌姫 Ver.1-4
-
St Patrick's Day 2012 Main
-
St Patrick's Day 2012 Ver.1-9
-
Shamrock2012 Ver.8
-
Longing for sights and sounds Ver.4