Title:Grow Up My Sense
This is a faithfully translated lyrics of "Grow Up My Sense" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
Every time same pattern repeats, may be weary
Change in a little point
Let's show 'em difference
If there are any coercion to keep heart to dancing
That patience isn't good
With your steps, grow up (yourself/myself) one step, brighter than yesterday
With this visual-effect, make it attractive, make the world colorful
(I'm) Growin'up (and growin') my sense
Pin these scraps of fabric together, dressed up beautifully
On the greatest stage
Let's show 'em awesome thing
Way of guidebook? Yes, it is as you say.
Let's put flavor topping “personality” on it
Today is special day, I feel newer “myself” that stands out among others
And with movement like this, something is moving and world goes on
(I'm) Growin'up (and growin') my sense
Search index and turn leaves
Hits on unique material
Knockin' around doors, those number is infinity
Here's reply, “It's shinning!”
With your steps, grow up (yourself/myself) one step, brighter than yesterday
With this visual-effect, make it attractive, make the world colorful
Today is special day, I feel newer “myself” that stands out among others
And with movement like this, something is moving and world goes on
(I'm) Growin'up (and growin') my sense
ro-maji version: Grow Up My Sense
Itsumo onaji pata-n de aki rare teru kamone
Hon-no sukoshi kae te Chigau no mise tyaou ze
Odori dasu kokoro korae te iru tokoro
Gaman ha(wa) yoku nai yo
Kimi no suteppu de chotto seityou shite kinou yori kagayai te
Kono effekuto de kirei ni mise te sekai irodoru
Growin'up my sense
Kono hagire tabane te utsukushiku kikazatte
Saikou no butai de sugoi no mise tyaou ze
Gaido bukku doori? hai,kimi no iu toori
Kosei toppin-gu sima syou
Kyou ha(wa) supesyaru dei atarashii jibun de mawari yori tobi nuke te
Son-na ikioi de nanika ga ugoi te sekai ha(wa) mawaru
Growin'up my sense
Mokuji wo hii-te pe-ji mekutte
Deae ta noha(wa) muni no materiaru
Mugen no doa nokku shite mawaru
“Hikatte masu” to kaeshi te kureru
Kimi no suteppu de chotto seityou shite kinou yori kagayai te
Kono effekuto de kirei ni mise te sekai irodoru
Kyou ha(wa) supesyaru dei atarashii jibun de mawari yori tobi nuke te
Son-na ikioi de nanika ga ugoi te sekai ha(wa) mawaru
Growin'up my sense
Grow Up My Sense 英訳&ローマ字歌詞
This is a faithful English translation lyrics and romaji lyrics.I got permission from SOSOSO-P.
そそそPに許可を得て、語義に忠実な英語翻訳歌詞 及び ローマ字歌詞を投稿します。
Original lyrics here http://piapro.jp/t/nCgj
元歌詞はこちら。 http://piapro.jp/t/nCgj
コメント0
関連動画0
オススメ作品
廃墟の国のアリス
-------------------------------
BPM=156
作詞作編曲:まふまふ
-------------------------------
曇天を揺らす警鐘(ケイショウ)と拡声器
ざらついた共感覚
泣き寝入りの合法 倫理 事なかれの大衆心理
昨夜の遺体は狙...廃墟の国のアリス
まふまふ
ミ「ふわぁぁ(あくび)。グミちゃ〜ん、おはよぉ……。あれ?グミちゃん?おーいグミちゃん?どこ行ったん……ん?置き手紙?と家の鍵?」
ミクちゃんへ
用事があるから先にミクちゃんの家に行ってます。朝ごはんもこっちで用意してるから、起きたらこっちにきてね。
GUMIより
ミ「用事?ってなんだろ。起こしてく...記憶の歌姫のページ(16歳×16th当日)
漆黒の王子
作詞6作目です!!!!
生贄のお話。
生贄の出番ですよ そこの貴方
お前が悪けりゃ 問題ない
罪塗りたくって 気持ちいい
薬みたいな臭いのする 酒ぶっかけて
ゲップ吐きかけて
お前は心底嫌そうに
眉間に皺寄せる
でもそれで良いんだ 気持ち良いんだ...ガラクタ
にこるそん
ピノキオPの『恋するミュータント』を聞いて僕が思った事を、物語にしてみました。
同じくピノキオPの『 oz 』、『恋するミュータント』、そして童話『オズの魔法使い』との三つ巴ミックスです。
あろうことか前・後篇あわせて12ページもあるので、どうぞお時間のある時に読んで頂ければ幸いです。
素晴らしき作...オズと恋するミュータント(前篇)
時給310円
足りない分を願っても
足りる言葉は鈍感になるほど
もうずっと
淀む半透明から見えたって
不完全なる 基本がバレてくようで
今 揺れるように
最低 僕の言葉と
明転 夢と理想から覚めて
暗転 超えて君のこと
揺らしたいけど 揺らせない魔法 覚えて...魔法 歌詞
えいぐふと
ふむふむ ご希望なのは賃貸の
風呂トイレ別 角部屋 オートロック
ぴったりあうどんぐりお探しします
こちらのシラカシの木はどうですか?
屋根の模様はモダンなしましま
南向きの窓は お洗濯も速乾
ストレス社会によりそった
きのみのにおいでぽかぽか
お問い合わせが増えております
お申し込みはお早めに!!...どんぐり移住計画(歌詞)
ねりねり
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想