【英訳詞】 The puzzler long ver. (原曲『ナゾトキ (long ver.)』 by ひなた春花様)

投稿日:2011/07/31 17:19:10 | 文字数:1,203文字 | 閲覧数:858 | カテゴリ:歌詞 | 全2バージョン

ライセンス:

『ナゾトキ』英訳詞 http://piapro.jp/content/d55hiwdait87ir2d のロングバージョン歌詞です。

原曲はこちら→ http://piapro.jp/content/ddq6nnkyer1b0fho
歌ってみた→ http://twaud.io/qYwG

※どこかで発表される際には、必ずひなた春花様のお名前をクレジットお願いします。

←『前のバージョン』で対訳を掲載しています。

前のページへ
1
/1
次のページへ
TEXT
 

『さあ ひとつめのナゾだ
彼は船室でひとりぼっちの時
毒入りのワインを飲んだ
前触れも無く何故自殺したのか?』

少女は事務所に座って
彼の言葉を黙って聞いていた
片腕の探偵は
彼の論理を話し続けた

『初歩的なことだよ
そういう運命だったのさ
あの時死ななければならなかったんだ
犯した罪の報いを受けるためにね』

さあ 犯人はだれだった?
きみは答えを知っているね その名前を言ってごらん!
きみはあの時そこにいたんだ
彼らの話を思い出してごらん

さあ 犯人はだれだった?
名前を言うつもりが無いのかい?
では僕が話してあげよう
あのナゾの結末を!

『さあ ふたつめのナゾだ
彼らが海で溺れた そのワケは?
本当に犯人は彼らと一緒だったのか?
きみが以前に聞いた話のように』

彼女はポケットの中のナイフを握った
犯人に復讐するために持ってきた
片腕の探偵は
気付かなかったようだった

『想定外の事が起きた
そいつの計画通りには行かなかったんだ
船にはもうひとりの探偵が乗っていた
偶然か 誰かが呼んだのか?』

さあ 犯人はだれだった?
きみが答えを知ってることはお見通しさ!
ぼくの見ている証拠すべてが
誰の罪かを伝えているよ

さあ 犯人はだれだった?
きみは何も考えなくていいんだ
さあ 事件の『解決編』をはじめようか
ぼくたちふたりきりで

『では みっつめの謎よ』
少女は静かに口を開いた
『彼女は何を想ったのかしら?
その髪を海風に揺らしながら』

片腕の探偵は
僅かに瞳を細めた
その微かな表情の翳りに
少女ははっと息を呑んだ

『全ては過去のことさ
さようなら 愛しい人よ
このバッドエンドがぼくたちの結末なんだ
きみはナイフをそこに隠し持ってきたのだろう』

さあ 犯人はだれだった?
彼女はポケットからナイフを取り出した
彼はそれを叩き落とした
ナイフは床に落っこちた

さあ 犯人はだれなんだ?
ほら そいつはここで きみと向かい合っている!
さあ どうやってばらすんだい?
その瞳に映る人物の名前を言ってごらん!

きみには決して知られたくなかった
何の恐れもなくきみは生きていけたはずなのに
最後の助けをあげようか
ここから逃げるんだ 今 すぐに!

さあ 犯人はだれだろう?
真実がいつもひとつの事実とは限らない
それを全て知ろうとしても
足跡は闇に消えてしまう

さあ 犯人はだれなんだい?
今すぐ言ってくれなくちゃ
ぼくはすぐにきみを殺してしまう
もうぼくらには時間は残されていないんだ

さあ 犯人はだあれ?
きみは答えを知っているね その名前を言ってごらん!
きみはあの時そこにいたんだ
彼らの話を思い出してごらん

さあ 犯人はだあれ?
ほら そいつはここで きみと向かい合っている!
さあ どうやってばらすんだい?
その瞳に映る人物の名前を言ってごらん!

素敵なボカロ曲たちを英語でも歌えるようにしたくて、
原作を壊さない・・・というか、原作への愛を込めた英訳を目指してます
(あくまで理想・・・)。

作品を二次創作で楽しむ気持ちで、英訳という手法を取っています。
素人ですので、大目に見ていただけると嬉しいです。

気まぐれにオリジナルで歌詞も投稿しているかも。

ブログもあるのでお気軽にどうぞ。
http://nazli.blog48.fc2.com/

もっと見る

作品へのコメント1

ピアプロにログインして作品にコメントをしましょう!

新規登録|ログイン
  • userIcon

    ご意見・感想

    おおー!すてきな英詞をありがとうございます…!
    3つめのナゾの部分がとてもおもしろくて、
    「あれ元の歌詞ってどういう風に書いてあったっけ…」
    とホームページに行ってみたらロングver置いてなかった…忘れてた…

    ああでも自分の中で一気にすてきになりました…!
    何度もじっくり読みたい詞です。
    ほんとにありがとうございました(*^▽^*)!

    2010/09/28 22:55:57 From  ひなた春花

  • userIcon

    メッセージのお返し

    ありがとうございます!
    改めて対訳読むと、もう全く違う話になってますね(汗
    三番くらいで少女に発言してもらったら、ちょっとドキドキ感が増したので、つい遊んでしまいました。
    やっぱり翻訳じゃなくて、二次創作です・・・なんて便利なコトバ。
    読んで下さってありがとうございました!

    2010/09/29 16:57:17 なずる

オススメ作品10/25

もっと見る

▲TOP