ジャケット

さぁ 真紅のキス交わしましょう
夜景の街のビルの狭間で

緋色と紺の交じり合う空は
so sweet 苺とカシスのカクテル
ほら 浮かび上がる星たちは
twinkling 砕け散ったオパール

twilight 王子様の影映る
windows ガラスの靴を手に持って
My dear 私を探してくれた
今 あなたの胸に飛び込むの

午前0時のベルが響くまで
ただ あなただけを見つめたい
もう かぼちゃの馬車は いらないね
だって こうしてまた会えたんだもん

midnight ゼブラの歩道でステップ
right now 弾け飛ぶピアノの音符
魔法 解けても愛してくれる?
ねぇ ホントの私見せてあげる


午前0時のベルが響いても
ただ あなただけと踊りたい
もう ガラスの靴は いらないね
だって こうしてまた会えたんだもん

吐息と熱の混じり合う冬は
so sweet 雪と恋情のカクテル
さぁ 真紅のキス交わしましょう
夜景の街のビルの狭間で

悴む手 共に取り合ったら
視線重なって…
それは
秘密の約束 シンデレラ

00:00 / 03:04

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい

夜景の街のシンデレラ

今回投稿致しました曲のタイトルと歌詞を募集いたします

曲調と致しましてはスイングジャズな感じでして
マイナー進行形(勇ましいまたは切ない系)の感じに仕立てております。

一応現状では歌い手はルカさんでと思っていますが
状況に応じてミクさん、リンちゃん、レン君(持っているのがこれですので)
でも良いかなと思っております

締め切りはまだ決めていませんが一人目が応募していただいてから
1週間程度が良いかなと考えております

ミキシング・マスタリング作業は声入れ調整後に行いたいと思いますので
ご了承頂けたらと思います。

字数やメロディラインの提示等ご希望がございましたら
出来る範囲で提示したいと思いますのでよろしくお願いします
【160912】

歌詞応募の方が1人参られましたので挙手期限9/18,作品締め切り9/23の締め切りにしたいと思いますのでよろしくお願いします
【160913】

一日早いですが挙手して頂いた方からの応募投稿が
全てきましたのでこれにて募集を終了致したいと思います。

これから応募された全ての方の声入れと粗調整致して
判断したいと思いますので時間がかかるかもしれませんが
よろしくお願いします
【160922】

採用可否を決定しました
星奈マサユキさんの「夜景の街のシンデレラ」です
歌詞応募された方ありがとうございました
【161028】

歌詞と一部楽曲で変更あり修正しました
【161101】

閲覧数:1,772

投稿日:2016/11/02 01:52:26

長さ:03:04

ファイルサイズ:2.8MB

カテゴリ:ボカロ楽曲

  • コメント12

  • 関連動画1

  • 歌詞・カードジャケット作品1

  • June

    June

    その他

    ご返信ありがとうございます、ひぇ、と、当然です…

    尚ポクワとシャルールにつき、日本語の「ずっと」と「温もり」の方が良いかもしれないのかも、と思うこの頃です( ˘ω˘)お好きなように…

    2016/09/26 20:56:48

  • June

    June

    ご意見・ご感想

    すべて日本語への差し替えも致しますので。すみません。お手数おかけしています。

    色々と説明不足だったので改めてファイルを上げています。何卒宜しくお願い致します。

    2016/09/23 00:06:42

    • Meat_q8192

      Meat_q8192

      いえいえ、こちらで何とかしようと思っていましたので
      わざわざありがとうございます

      ちゃんと確認いたしますのでよろしくお願いします!!

      2016/09/23 00:46:52

  • Meat_q8192

    Meat_q8192

    コメントのお返し

    応募された方々投稿お疲れ様でした
    これから皆さんの作品を声入れと粗調整してみようと思いますので
    少し時間がかかるかもしれません
    それと採用の可否はどの段階で発表しようかまだ決めていませんので
    随時お知らせしようと思います

    少しご迷惑おかけするかもしれませんがよろしくお願いします

    2016/09/22 20:56:32

  • June

    June

    使わせてもらいました

    こんばんは、遅くなりすみません、歌詞ができました。
    ジャズ好きすぎで空回っているかもしれませんが、ご一読頂けますと幸いです。

    http://piapro.jp/t/w2EF

    下の方に読みがありますが、一応全部日本語読みに直してあります。

    2016/09/22 20:17:37

    • Meat_q8192

      Meat_q8192

      Juneさん投稿ありがとうございます
      ざっくり見させていただきましたが
      英語部分はまぁ大丈夫ですがフランス語部分は
      ちょっとどうやって声入れたらよいか考えて見ます(´∀`;)

      以上よろしくお願いします

      2016/09/22 20:40:49

クリップボードにコピーしました