Clapped the raindrops
Crying I droop
Clocks is stops
Cracked little mugcup
Sleepy more and more
Sorry any more
Anything anymore
And anything anymore
Pasta and Pilaf
Passed is enough
Nothing have card
Nuding my heart
Things to me hard
Songs in my head
Kicks teddy bear
kissing I remember
~おおまかな発音~
くらっぷ ざ れいどろっぷ
くらいん あい どるーぷ
くろっくす いず すとっぷ
くらっくと りとる まぐかっぷ
すりーぴー もあ えん もー
そーりー えにー もー
えにしん えにー もー
えんど えにしん えーにもー
ぱすた えん ぴらー
ぱっすと いず いなー
なっしんぐ はぶ かー
ぬーでぃんぐ まい はーあー
しんぐす とぅ み はー
そんぐす いん まい へー
きっくす てでぃべあー
きっしん あい りめんばー
Anyting anymore(採用いただきました)
たけぽん様の歌詞募集作品
http://piapro.jp/t/uKhW
に採用していただきました。
曲調から英詞が合うかと思い挑戦してみました。
短いセンテンスの連続で韻を踏むイメージです。
内容は失恋しちゃった感じですね。わかりやすい(笑)。
コメント1
関連動画0
歌詞設定作品1
ご意見・ご感想
夢芽
ご意見・ご感想
うわ…英語、全部英語……すっげーこれはもう……う、うん
私の範囲を超えて、、って、もともとないけど;
普通に英詩作ならまだしも、既存曲への、となると……スゴいとしか、ぇえ
どうぞ、選ばれますように
‥…━━ * m(゜▽゜* ) ホシニネガイヲ・・・
2018/03/17 13:58:15
さく
そんなに難しくないですよ(笑)。
中学生よりレベル低いかも。
これだって多分、英語わかる人か、ネイティブが見たら
?てなるか、プークスクスなるレベルですね(笑)。
それでも、何となくで色んな意味を持たせられるのが英語の凄いところ。
書いてみると、さすが世界の共通語だと思いますね。
気に入ってもらえるといいですけど。
2018/03/17 15:45:13