A
季節は彩りを増して
雅に町を染めて行きます
まるでそれを写すように
頬は紅くなるのです

B
恥じらう私は落ち葉を踏むだけで
あなた様の目も見れません
嗚呼 私の心は狂おしく
乱れてしまうのです

S
藹々に散りて さやさやと
紅葉の小路に 二人きり
これ以上なんにも要りません
今はそれでいいのです

D
ただ水を掬い取るようで
密かな心は迷うばかり
まだ大人に慣れない私は
戸惑い焦がれるだけ

B
少し前を行く高い背も
触れそうに揺れる大きな手も
嗚呼 私の心は我が儘に
欲しいと願うのです

S
宵空に響く カラカラと
二つの下駄の音 追い掛けて
袖を掴むことも出来ぬまま
時は過ぎて行きます

S'
藹々に散りて さやさやと
何度となく 言葉通えども
「大好きです」なんて言えません
今はそれでいいのです

A
季節は彩りを増して 雅に町を染めて行きます
あの方のお心もまた 染めて下さいませんか


~かな読み~

A
きせつわいろどりおまして
みやびにまちおそめてゆきます
まるでそれおうつすように
ほほ(お)わあかくなるのです

B
はじらうわたしわ おちばおふむだけで
あなたさまのめもみれません
あー わたしのこころわくるおしく
みだれてしまうのです

S
あいあいにちりて さやさやと
もみじのこみちに ふたりきり
これいじょうなんにもいりません
いまわそれでいいのです

D
ただみずおすくいとるようで
ひそかなこころわまようばかり
まだおとなになれないわたしわ
とまどいこがれるだけ

B
すこしまえおゆく たかいせも
ふれそうにゆれる おおきなても
あー わたしのこころわ わがままに
ほしいとねがうのです

S
よいぞらにひびく カラカラと
ふたつのげたのね おいかけて
そでおつかむこともできぬまま
ときわすぎてゆきます

S'
あいあいにちりて さやさやと
なんどとなく ことばかよえども
だいすきです なんていえません
いまわそれでいいのです

A
きせつわいろどりおまして みやびにまちおそめてゆきます
あのかたのおこころもまた そめてくださいませんか

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

愁々恋慕

テーマは「大正浪漫」です☆
大正時代の女学生が、恋心を語る(または詩などを書いてる)感じにしました。

純愛万歳!w


タイトルは「しゅしゅうれんぼ」と読みます。


・藹々(あいあい)…和気藹々とかの藹々です。
         和やか、穏やか。草木が・茂る様。という意味。

・行く…全て読みは「ゆく」で統一してます。

・音(2S)…読みは「ね」となります。

閲覧数:142

投稿日:2011/12/06 16:41:36

文字数:901文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました