• ElectricRaichuさん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    ねつかやくどさいだーさん、「夜行」の英語字幕は完成です。公開する前に、確認してくれませんか。ここで見れます→https://youtu.be/3SDgthsW3bk よろしくお願いします!

    2020/08/28 12:44:32 ElectricRaichuさん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • ElectricRaichuさん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    「明方はまだ来ない」
    なるほど。それでは、「Daybreak is still to come」が合うと思います。前に書いた「Daybreak isn't here yet」は意味が正しいけれども、なんだかbland(味が足りない)と思います。

    「その先に待つ仲間のことなど…」
    そんな解釈によれば、私の書いた通りがOKと思います。つまり、「to where we wait for people yet unknown」。

    動画の文字は全部手作りですか!すばらしいです!

    もう一度感謝を伝えたいです。以前、作者2人にしかそんな手伝いをもらったことはありません。といっても、英語がよく分かる日本人は少ないかもしれません。

    2020/07/05 15:56:00 ElectricRaichuさん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • ElectricRaichuさん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    詳しいい確認や訂正ありがとうございます!

    はい、曲名をNightwalkingになおします。

    Chill-outというジャンルですか!ハハ、気温と思ったのに。分かりました。

    「夜が明けたなら私はどこへ行こう→When the new day dawns, I wonder where I shall go」OKです

    「夜明けまではまだあるから→but there's still time to go until the dawn」実は私は表し辛かったです。これはぴったりです!

    「明方はまだ来ない→Daybreak hasn’t yet known us」おかしいでしょう。「やがて朝が来るが、今の状態はまだ夜です」という意味を取ります。正しいですか?

    「その先に待つ仲間のことなどまだ知らない」などは以下の風に分かります。「私たちはまだ知らない人々を待つ。仲間たちになる。酒を交わし誓い合うと、盟友になる。それで一緒に夜明けを迎える。」正しいですか?
    ならば、to where we wait for people yet unknownのほうがいいと思います。「people yet unknown」とは詩的な言い方で、書いてくれた「people we haven't met」という意味と同じで、日本語の表し方にも近いと思います。

    どう思いますか。よろしくお願いします!

    2020/07/05 09:41:20 ElectricRaichuさん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • ElectricRaichuさん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    ねつかやくどさいだーさん、早くお返事を出してくれてありがとうございます!翻訳はこちらで読めます→ http://lenslyrics.ml/yakou.html または https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Yakou/Netskaya_Kudocider
    翻訳の訂正、改善などがありましたら、どうぞ気軽に連絡してください。フェードバックがいつもありがたいです。
    動画へのリンクありがとうございます。ダウンロードしました。
    もしかしてフォントを無料で得る場合なら、詳細を教えてくれませなか。無くても問題はありません。似ているフォントがいろいろありますから、そして英語はローマ字で似ているだけでいいと思って、間に合うはずです。

    2020/07/04 12:25:29 ElectricRaichuさん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • ElectricRaichuさん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    ねつかやくどさいだーさん、はじめまして。ライチュウと申します。趣味として日本語の曲を英語に訳したりPVを作ったりしてYouTubeでアップロードします。「夜行」を聞いて感動しました!もしかして、英語字幕を付けてうpしてもいいですか。piaproのライセンスは録音を使うことを許しますが、動画を借りる許可も必要です。問題があれば、自分の動画を作ってみることができます。けれども、オリジナルが素敵で使わせてもらいたいから、連絡をいたします。よろしくお願いします!

    2020/07/03 07:48:34 ElectricRaichuさん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • 沙紺さん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    初めまして。沙紺と申します。

    この度はご連絡いただき誠にありがとうございます。

    いただいた動画の確認をいたしました。
    内容に問題等ございませんので、そのままご投稿いただければと思います。

    オシャレな編集で曲調にもマッチしていて、大変うれしく感じております。
    この度はありがとうございました!

    沙紺

    2020/03/07 19:57:56 沙紺さん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • ogi-さん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    今回、イラストをカッコいい曲に使って頂きありがとうございました!イラスト制作は完全に趣味なので、どうぞ使ってやってくださいヽ(´ー`)

    2019/10/19 20:21:38 ogi-さん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

  • さくさん ねつかやくどさいだーさん

    メッセージ

    改めまして、歌詞募集作品に応募させて頂きました、さくです。
    ご丁寧なメッセージありがとうございました。

    ん~、残念な結果でしたが、作品を高く評価していただけたこと、とても嬉しく思います。
    また機会がありましたら挑戦させていただくこともあるかもしれませんし、
    依頼も受け付けておりますので、お困りの際にはワンフレーズから(笑)ご協力させていただきます。。

    この度は楽しいチャレンジをありがとうございました。

    2018/05/08 00:01:44 さくさん から ねつかやくどさいだーさん へのメッセージ

▲TOP