NAUPAKA Ver.1.0
[Getwilders(c)All rights reserved. No reprinting.Link here please.]
[A1]
I get a post card from her on a summer holiday
The post card's picture is a 'Ohi'a Lehua's green and valley of wind
The island where spirits dance
[A1']
Wearing the aloha shirts that I got it at last summer
I'll come to paradise
4000 Miles doesn't really mean much
[B1]
I want see you now on Hanalei Bay
I want hold you under the sunset
[サビ1]
Two young lovers were about to be separated
by the jealousy of the fire goddess Pele
But they will know what they are searching
The flowers want to reunion
in the breeze of Hanalei Bay
under the summer sunlight
[A2]
I have been chasing you
The beach will be a mark of endless love
[A2']
The island where gods walk
and bring miracles and mystical things.
The blue is reflected on your white dress
It will melt in sapphire-blue sky
[B2]
When you close your eyes
You can hear a sweet song on top of Mt.Mauna Kea
under the starlight
[サビ2]
The fire goddess Pele,her jealousy cannot reject
our strong conection
The flowers want to reunion
in the breeze of Hanalei Bay
The flowers are seeking for a place
where they can live together
[萌え]
You ran along the beach
Accidentally your toe hits on a coconut
and you stumble over it
Accidentally I see white and blue ...
[サビ3]
Two young lovers were about to be separated
by the jealousy of the fire goddess Pele
The flowers of Naupaka are searching
They want to reunion
in the breeze of Hanalei Bay
under the summer sunlight
Tips for non-Japanese listeners:
The word,"summer holiday" means special flavor to Japanese young people.
In Japan, most children go back to school on September 1st, but September is not the beginning of the school year. The Japanese school year starts in April and ends in March. There is about a five-week vacation in summer.
I always enjoyed summer vacation, but I also looked forward going back to school and seeing my friends in September.
Teenager enjoyed summer vacation,too.If they could work part-time job and saved money,he or she can go abroad.Of course,it should be an exiting experience.
NAUPAKA English translation ver.1.0.1
Romaji lyrycs
http://piapro.jp/content/xg6kq1jsn1llhen1
[Hatune Miku]NAUPAKA[Legend of Hawaii]
http://www.youtube.com/watch?v=mb8sxO-4-yw
http://piapro.jp/content/x3dvur4ytj0xga1s
上記コラボ用、英語訳した歌詞です。
以下の点を主眼に訳しました。
・サビ2とA2'を変更しました。
「愛し合う若い二人は、炎の女神ペレの嫉妬に触れて別れさせられた」
・サビ2を変更しました。
「炎の女神ペレの嫉妬でも、二人の強い絆は邪魔できない」
・萌えパートを変更しました。
「君の足がココナッツに躓いて、転んじゃった」
文法的な誤りや、語の用い方など、ご指摘ご教導いただければ幸いです。
コメント0
関連動画1
オススメ作品
ミ「ふわぁぁ(あくび)。グミちゃ〜ん、おはよぉ……。あれ?グミちゃん?おーいグミちゃん?どこ行ったん……ん?置き手紙?と家の鍵?」
ミクちゃんへ
用事があるから先にミクちゃんの家に行ってます。朝ごはんもこっちで用意してるから、起きたらこっちにきてね。
GUMIより
ミ「用事?ってなんだろ。起こしてく...記憶の歌姫のページ(16歳×16th当日)
漆黒の王子
燃え尽きそうな瞬間の 光 焦がれている
溶けて燻る蝋燭の 炎 絶やさぬよう
影をなくした輪郭に 悲哀 感じていた
失い果てて獲得していた残骸は
凍てついたざわめきを呈し煌めいた
始まったばかりの 痛みをただ見守って
終わらない心操 復讐をただ見つめていて
ありふれている日常に 既に 擦り切れていた
...Tuesday Anonymous
出来立てオスカル
君の神様になりたい
「僕の命の歌で君が命を大事にすればいいのに」
「僕の家族の歌で君が愛を大事にすればいいのに」
そんなことを言って本心は欲しかったのは共感だけ。
欲にまみれた常人のなりそこないが、僕だった。
苦しいから歌った。
悲しいから歌った。
生きたいから歌った。ただのエゴの塊だった。
こんな...君の神様になりたい。
kurogaki
くたばれ意味深
目立ちたがりがやってきた
心躍る予感 君の世界に期待大
だけど 浮つくような軽やかさとは裏腹に
頭に重りが乗ったような
穴埋め問題 だるっ!だるっ!
長文読解 だるっ!だるっ!
行間読解 だるっ!だるっ!だるっ!
答えの見えない迷宮に誘わないで
途切れ途切れの世界が...HNLC0031「くたばれ意味深」
はてなぎなぎさ
黒い世界に最大の痛みを
汚れた世界の夜の終わりは?
目を逸らしては、夢を見ている
鳴らす音色はきっと届かないか…
世界も僕らも明日も呪っても
そこで息をする黒いパラサイト
いっそ、いっそ、終わりを告げても
ずっと、ずっと終わりはなくて
ストーリの終焉を求める
嘘に塗れた未来見たくない...終焉性白黒世界 lyrics
Kumama_K
ピノキオPの『恋するミュータント』を聞いて僕が思った事を、物語にしてみました。
同じくピノキオPの『 oz 』、『恋するミュータント』、そして童話『オズの魔法使い』との三つ巴ミックスです。
あろうことか前・後篇あわせて12ページもあるので、どうぞお時間のある時に読んで頂ければ幸いです。
素晴らしき作...オズと恋するミュータント(前篇)
時給310円
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想