*A
yesterday saw my foolish.
“Here's looking at you,kid”
あなたが囁く真夜中の月光
“Just kidding”愛想笑い
But I was made sport of.
Dose the coke passed through
from you mean any joke?

Everybody say
“You have so changed”
and“it's not your style.”
Well what is mine?
more inner reserves?
more grown-up?
ただの灰かぶり
just a dreaming kitty

*B
What can I say?
beyond any word
X.O.X.O. beyond my experience
I never shall!

*S
You can't be but a jester.
inspire me? aspire me?
お遊びだから。maybe
You can't be but a liar.
you hear me? you read me?
人のことは言えない
魅惑のエスコート
let me down, please kiss me
残り香、冷たいシーツ
現つに惑う
だけど、でもね、
多分“stop”は聞けない

*A
特別だなんて
out and out misstakes
暁覚えず…too lyrical?
dresscodeは想定外なの
your code is unknown still,
bothering me.

硝煙立ちこめる
merry-go-round land,
inspenting...
nail painted red
jail bathed ideal
sail into romance
“Are you all set,OK?”

*B
A.S.A.P. そう、いい子ね
わざとね?本気になって
Tell me your truth!

*S
ガラスのダーリン
inspire me? aspire me?
バミューダの底心で
誘惑babydoll
you hear me?you kiss me?
乱れ髪はそのまま
脱け殻doll
let me down, please kiss me
羽手にしてすぐあと
消えたジョバンニ
Am I dry? Am I cring?
部屋、孤独なワグネリアン

*R
(When)I touch the edge
rimmed with sugar or salt,
(Why)did you look disappointed so much?
(If)I said that I'd realized
your fancy tricks,
(What)did you react to me?...
I think no differences.

*S
Can't you be but my lover?
I'll be good, I'll be cute
お願いこっちむいて
疑惑のポーカーフェイス
heartbreak down
heartburn out
捨てられたマリオネット

I wanna leave everything
about you, about me
幸せも悲しみも
全てはfish story
I knew yet, I knew yet.
However,I was so falling in
love it.
割れたアメ落とす
like shaining pall
like shaining star
奈落の湖へと
幕を下ろして
It's red thread,spider'sone.
あなたのいないどこか遠く
take me?




*********************************************


ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

【仮】MERRY-GO-ROUND GIRL

marukin_z様の【セクすぃーなタイトルその2】に応募させていただきました。
歌詞の解説はメッセージ欄あります。

閲覧数:252

投稿日:2010/12/13 15:24:32

文字数:1,681文字

カテゴリ:歌詞

  • コメント4

  • 関連動画0

  • marukin_z

    marukin_z

    ご意見・ご感想

    どもです。marukinZです。
    ご連絡遅くなり申し訳ございませんでした!
    先日は歌詞募集にご応募頂きましてありがとうございました。
    長い時間選考に悩みましたが結果、今回他の作品を採用させていただくことにしました。
    今回の面倒な要望に応えていただいたこと、
    貴重なお時間を割いて頂き、この曲へ歌詞をつけていただいたことは、
    感謝の言葉もございません!特に英詩大変だったと思います!
    今後、また募集することがありましたら、よろしくお願い致します。

    2011/01/10 23:30:42

  • marukin_z

    marukin_z

    ご意見・ご感想

    どもっ!marukinZです。
    お忙しい中早速の投稿ありがとうございます。
    凄い英語量っっ!ほぼ英詩ですね。英語わかる方羨ましいです。
    さらに丁寧に訳詩までありがとうございますっ!
    和訳を見るにかっこいい単語がならんでますね。意味も大事ですが自分としては言葉の響き
    重視なのでいい感じだなと思いました。
    投稿していただいて申し訳ございませんが、おそらく歌詞決定するのが一ヶ月弱先になると思います。採用&不採用にかかわらずご報告させていただきますのでしばらくお待ちください。
    選考時、質問等させて頂く場合があるのでよろしくお願いします~!

    2010/12/10 00:34:18

    • キスト

      キスト

      お返事遅れてしまってすみません。
      投稿欄にも書かせていただきましたが、
      歌詞の変更が出ましたのでご報告します。

      ケイケン?したことない。

      X.O.X.O. beyond my experience

      意味としては
      キスハグキスハグ 私の経験以上ね。
      といったところでしょうか。

      これに伴いまして、タイトルも
      A.S.A.P. X.O.X.O.
      もしくは単に X.O.X.O.
      なんていうのもアリかなと思っています。
      若干うっとうしいかんじもしますが…
      MERRY-GO-ROUND GIRL
      もグルグルしてる感で考えどころです。
      もしよろしければこれらの点を含めてご検討ください。

      師走の時期に忙しいかとは思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。

      2010/12/13 15:37:02

  • キスト

    キスト

    その他

    続き


    *
    特別だなんて論外
    暁覚えず…ちょっと文学的すぎかしら?
    ドレスコードは想定外なの
    あなたの秘密はまだわからないし、悩みの種ね

    *
    硝煙立ちこめる
    メリーゴーランドの世界、
    工事中...
    赤く塗られたネイル
    理想に溺れた監獄
    ロマンスでもしましょう
    「準備はいい?」
    *
    できるだけ早く そう、いい子ね
    わざとね?本気になって
    本当のあなたを教えてよ!
    *
    ガラスのダーリン
    私を感激させて?私を刺激して?
    バミューダの底心で
    誘惑ベビードール
    私の話聞いてる?私の気持ちわかる?
    乱れ髪はそのまま
    脱け殻お人形
    押し倒してキスでもしてみせてよ
    羽手にしてすぐあと
    消えたジョバンニ
    乾いてる?泣いてる?
    部屋、孤独なワグネリアン
    *
    私がスノースタイルに触れた時、
    なんでそんなに落ち込んでたの?
    もし私があなたの幼気なイタズラに気づいてたっていったら
    あなたはどんなふうに応えたかしらね
    …まぁ大した違いはないだろうけど

    *
    どうしてあなたは恋人にならないのかしら?
    きっとイイコでいるわ
    きっと可愛くなるわ
    お願いこっちむいて
    疑惑のポーカーフェイス
    胸が壊れてしまうの
    胸焼けしそうよ
    捨てられたマリオネット

    全て捨ててしまいたいわ
    あなたのことも、私のことも
    幸せも悲しみも
    全てはホラ話
    知ってた、知ってたわよ
    だけどそこにだって恋してしまったんだもの!
    割れたアメ落とす
    真珠みたいにキラキラしてた
    星みたいに輝いてた
    奈落の湖へ
    幕を下ろして
    赤い糸だったのかもね
    蜘蛛の糸だったのかもね
    あなたのいないどこか遠く
    連れてって?

    *****************************

    コーラ(コーラの入ったお酒と薬物のコーラをかけてます)
    バミューダ(バミューダ海域…よく船が沈みます)
    ジョバンニ(言わずと知れたドンジョバンニ)
    ワグネリアン(ワーグナー愛好者のこと。信者)

    2010/12/09 20:56:40

  • キスト

    キスト

    その他

    訳詞

    *
    昨日は私が馬鹿をやった日
    「君の瞳に乾杯」
    あなたが囁く真夜中の月光
    「ふざけないでよ」愛想笑い
    けど翻弄されたの
    渡されたコーラに何か意味でもあるのかしら?

    *
    みんな「あんたほんとにかわったね」とか「あんたらしくないよ」なんて言うけど
    じゃあ聞くけど私らしいって何?
    もっと余裕があった?
    もっと大人だった
    ただの灰かぶり
    夢見がちな子猫ちゃんよ

    なんて言ったらいいかしら?言葉にできない
    ケイケン?したことない。
    きっとこれからもね!

    *
    あなたは道化師以外のなにものでもないわ
    私を感激させて?
    私を刺激して?
    お遊びだから。多分ね
    あなたは嘘つき以外のなにものでもないわ
    私の話聞いてる?
    私の気持ちわかる?
    人のことは言えない
    魅惑のエスコート
    押し倒してキスでもしてみせてよ
    残り香、冷たいシーツ
    現つに惑う
    だけど、でもね、
    多分「ストップ」は聞けない

    2010/12/09 20:56:14

クリップボードにコピーしました