エ ディクシア ドワタナアケ
ザ ノメテ レナフコオ
ト ヌロコナ タナ アカノノロ
ココメ ダムスチ
遠く高く 空へ
エ ディクシア ドワタナアケ
ザ ノメテ レナフコオ
舞う翼 光は影
アウシア オ ワタナ
遠く遥か 響く
守るもの 強く
止まらず巡る 地平線の彼方へ
光と闇 渡れ
イ ヌオユサ ミラアギ ワイ シナタナ
ウサ ミロニ 胸に抱いて
アウシア オ ワタナ オトツズ
祈り 満ちる 永久に
エ ディクシア ドワタナアケ
ザ ノメテ レナフコオ
声もなく 羽広げて
アウシア オ ワタナ
光は指し示す
終わりなき 道の果てに
ザ ノメテ レナフコオ
問いかける 空は遠く
アウシア オ ワタナ
風は祈り 届け
守るべきものへ
止まらず巡る 地平線の彼方へ
光と闇 渡れ
イ ヌオユサ ミラアギ ワイ シナタナ
ウサ ミロニ 光は道へ
アウシア オ ワタナ オトツズ
振り返ることなく
イ ヌオユサ ミラアギ ワイ シナタナ
ウサ ミロニ 大地は歌う
アウシア オ ワタナ オトツズ
光と闇 渡れ
【履歴保存】 『アウシア~地平線の彼方へ~』(仮)
応募用に作成した歌詞です。
使いまわしはしんどいかと思うので、こんなのも書けます、のサンプルとして。
異国情緒を感じる曲だったので、砂漠や丘を越えていくキャラバン隊に古くから伝わる歌、みたいなイメージで書いてみました。
カタカナの羅列は、何と言うこともない日本語をローマ字にして、無理やり逆に読んだものです。
------------------------------------------------
『エディクシア ドワタナアケ ザノメテ レナフコオ
トヌロコナ タナアカノノロ ココメ ダムスチ』
↑
TOOKUHANARETEMO NAZEKA ANATAWO DAISUKIDE
遠く離れても何故か あなたを大好きで
ITSUMADEMO KOKORONONAKA ANATA NOKORUNO
いつまでも 心の中 あなた 残るの
------------------------------------------------
『イヌオユサミラ アギワイ シナタナ ウサミロニ』
↑
INORIMASU ANATANI SAIWAIGA ARIMASUYOUNI
祈ります あなたに 幸いがありますように
------------------------------------------------
『アウシア オワタナ オトツズ』
↓
ZUTTO ANATAWO AISUWA
ずっと あなたを 愛すわ
------------------------------------------------
コメント1
関連動画0
ご意見・ご感想
つきのP(きつつきのわ
ご意見・ご感想
たぐいさま
こんばんは。つきのPこときつつきのわです。
このたびは歌詞のご応募、誠にありがとうございました。
悩みに悩んで選考した結果、
遠野音様の「竜と少女」を採用させていただくこととなりました。
今回はたぐい様の作品を採用するに至りませんでしたが、
今後もPIAPROで歌詞募集を行う予定ですので、機会がありましたら
よろしくお願いいたします。
なお、ボーマスで頒布するCDですが、歌詞を応募していただいた方には
採否にかかわらずお渡ししますので、お越しの際はブース(H05,06)へお立ち寄り
いただければ幸いです。
2010/10/31 00:58:08