カタムジーク カタムジーク カタムジーク うたう
パラムジーク パラムジーク パラムジーク 僕は
カラムジーク カラムジーク カラムジーク 隷奴
赦し乞う讃歌
いま彼方に開けゆく 永訣の陽いや高く
雲の切れ間滲みゆく 槍の穂先かがやいて
捧げましょうこの冠を 勝利くださるなら
麗わしアテネ どうか愛して......
攻めよ侵せよ 死なず生かさず 灼けよ掠えよ慈悲はない
覚知の狂気血の降る乱舞 僕は没んでゆくの
カタムジーク カタムジーク カタムジーク 踊どれ
パラムジーク パラムジーク パラムジーク 昌かれ
カラムジーク カラムジーク カラムジーク 憊かれ
むなしい凱歌
再た
カタムジークカタムジークカタムジーク 揺れて
パラムジークパラムジークパラムジーク 盈ちて
カラムジークカラムジークカラムジーク 欠けて
かなしい挽歌
千のテロス 仇に讐いを 天は!土は!
めまぐるう乱れ咲きのざっくばらんに
階陛昇り墜ちてく
あなた揺らめく
日輪月輪しどけなく(まぐわえ!)
回転輪廻破戒 縋れども
瞳開けても独りぼっち
瞳閉じても独りぼっち
狂っちゃっても僕は 風に醒めよう
夜空は罩めてゆく 神の言葉吹き荒れて
銀の鎖鉄の錠 永遠につづく裁断を
からまりあうこの螺旋 闇に溶けてく僕
もし餓え渇くなら どうかこの身を......
撥ねる心臓 まだ生きている 流浪の雫を受け皿に
愛憎尽きせぬ至善の頬に 悪戯のくちづけを
カタムジーク カタムジーク カタムジーク ついに
パラムジーク パラムジーク パラムジーク 真理
カラムジーク カラムジーク カラムジーク 絶えて
滅びあう縦歌
再た
カタムジークカタムジークカタムジーク うたう
パラムジークパラムジークパラムジーク 僕は
カラムジークカラムジークカラムジーク 隷奴
赦し乞う讃歌
再た
睦みあう 滅びあう
赦しあう讃歌
------------------------------------------------------------------
カタムジーク カタムジーク カタムジーク うたう
パラムジーク パラムジーク パラムジーク ぼくは
カラムジーク カラムジーク カラムジーク れいど
いまかなたにひらけゆく えいけつのひいやたかく
くものきれまにじみゆく やりのほさきかがやいて
ささげましょうこのかんを しょうりくださるなら
うるわしアテネ どうかあいして......
せめよおかせよ しなずいかさず やけようばえよじひはない
かくちのきょうきちのふるらんぶ ぼくはしずんでゆくの
カタムジークカタムジークカタムジーク おどれ
パラムジークパラムジークパラムジーク さかれ
カラムジークカラムジークカラムジーク つかれ
むなしいがいか
また
カタムジークカタムジークカタムジーク ゆれて
パラムジークパラムジークパラムジーク みちて
カラムジークカラムジークカラムジーク かけて
かなしいばんか
せんのテロス あだにむくいを あめは!つちは!
めまぐるうみだれざきのざっくばらんに
きざはしのぼりおちてく
あなたゆらめく
ひのわセレネしどけなく(まぐわえ!)
かいてんりんねはかい すがれども
ひとみあけてもひとりぼっち
ひとみとじてもひとりぼっち
くるっちゃってもぼくは かぜにさめよう
よぞらはこめてゆく かみのロゴスふきあれて
ぎんのくさりてつのじょう とわにつづくさいだんを
からまりあうこのらせん やみにとけゆくぼく
もしうえかわくなら どうかこのみを......
はねるしんぞう まだいきている るろうのしずくをうけざらに
あいぞうつきせぬしぜんのほほに あくぎのくちづけを
カタムジーク カタムジーク カタムジーク ついに
パラムジーク パラムジーク パラムジーク しんり
カラムジーク カラムジーク カラムジーク たえて
ほろびあうしょうか
また
カタムジーク カタムジーク カタムジーク うたう
パラムジーク パラムジーク パラムジーク ぼくは
カラムジーク カラムジーク カラムジーク れいど
ゆるしこうさんか
また
むつみあう ほろびあう
ゆるしあうさんか
------------------------------------------------------------------
〔解題〕
musik(ムジーク): 音楽, 楽曲(ドイツ語)
κατα-(kataカタ): ~に反する, 対して, から下に(ギリシア語前置詞)
παρα-(paraパラ): ~から離れる, ~に沿って(ギリシア語前置詞)
καρα-(karaカラ): ~に絡んで(造語)
Sieg(ジーク): 勝利, 克捷(ドイツ語)
κατα-musik: 敵対せる歌
παρα-musik: 離背せる歌
καρα-musik: 纏絡せる歌→'絡むジーク'
τελος(telosテロス): 終わり, 極み(ギリシア語)
Σεληνη(Seleneセレネ): 月(ギリシア語)
λογος(logosロゴス): 言語, 概念, 論理(ギリシア語)
階陛: きざはし, 階段
©kammultica
カラムジーク
legataさまのオリジナルピアノ曲(仮題『Gothic Romance』)へ宛てたものです。御覧いただければ幸いです。
コメント1
関連動画0
ご意見・ご感想
legata
ご意見・ご感想
カンマルチカさん。はじめまして。legataです。
この度は歌詞を作って頂いてありがとうございます。
ダークな雰囲気を漂わせて、イメージ以上です!
この詩でアレンジングさせて頂きますね。(Vocalは初音ミクになります。)
もし万が一、その途中で変更点がありましたら、連絡致します。
素敵な詞をありがとうございます! 少々お時間頂きます。
2017/06/23 14:10:05