0:17 A
首都高速 どこにでもつながる 闇へ飛ぶための滑走路
アルテミス目指すツリーは 蘇ったTOKYOバベルの塔
0:37 A'
メトロポリス 総て嘘で出来た真実たちが織りなす世界
アスファルトと積木のビル それがボクの棲む場所さ
0:52 B
街角には堕ちた天使 (わたしを連れて行くの?)
連れ去ろう 真夜中の消えた街へ (これから何処に行くの?)
1:04 S
今宵もスキール音 響かすROAD ブレーキを 壊して Speed up Hurry up
夢見るの? 今するの? Don't you really know? 今からの儀式がSo...
I 迷宮 LOVE
1:39 A+A
地下都市 虚構で作られた蜃気楼の街は箱庭
張り巡らされた隧道 暗い昼と明るい夜と
彩の消えた原色たちが艶めいて輝いた世界
誰もが理解ったフリして理解らない「Ⅰ」求める
2:07 S
幼気に 魅せる笑み 夢見がち 狂わせ Fall into sweet sweet trap
月影に psychedelic 舞い踊り ‥‥その前にいただくよ?
I 迷宮 LOVE
2:55 B
ふと気づけば折れた翼 (わたしを釣れて‥‥イくの?)
やられたよ 純真の消えた街で (それから何処に‥‥イくの?)
3:08 S+S
今宵もスキール音 響かすROAD ブレーキを 壊して Speed up Hurry up
夢見るの? 今するの? Don't you really know? 絡む指先で
幼気に 魅せた後 独り勝ち 酔わせて Fall into sweet sweet trap
月影に psychedelic 舞い踊り ‥‥堕ちたのはボクの方?
夢見LOVE
=====================================
0:17 A
しゅとこう どこにでもつながる やみへとぶためのかっそうろ
あるてみすめざすつりーは よみがえったとーきょーばべるのとー
0:37 A'
めとろぽりす すべてうそでできた しんじつたちがおりなすせかい
あすふぁるととつみきのびる それがぼくのすむばしょさ
0:52 B
まちかどにはおちたてんし ==わたしを つれて いくの
つれさろう まよなかのきえたまちへ ==これから どこに いくの
1:04 S
こよいもすきーるおん ひびかすろー(ど) ぶれーきを こわして すぴーだはりああ(っぷ)
ゆめみるの いまするの どんちゅーりありーのー いまっからっのぎしきがそー
あい めいきゅー ら(ぶ)
1:39 A+A
らびりんす きょこうでつくられたしんきろうのまちははこにわ
はりめぐらされたずいどう くらいひるとあかるいよると
いろのきえたげんしょくたちがいろめいてかがやいたせかい
だれもがわかったふりしてわからない あい もとめる
2:07 S
いたいけに みせるえみ ゆめみがち くるわせ ふぉーりんとぅすぃすぃとら(っぷ)
つきかげに さいけでり まいおどり そのっまえっにいただくよ
あい めいきゅー ら(ぶ)
2:55 B
ふときづけばおれたつばさ ==わたしお つれて いくの
やられたよ じゅんしんのきえたまちで ==それから どこに いくの
3:08 S+S
こよいもすきーるおん ひびかすろー(ど) ぶれーきを こわして すぴーだはりああ(っぷ)
ゆめみるの いまするの どんちゅーりありーのー からむゆびさきで
いたいけに みせたのち ひとりがち よわせて ふぉーりんとぅすぃすぃとら(っぷ)
つきかげに さいけでり まいおどり おちたのはぼくのほお
ゆー めいみー ら(ぶ)
【応募用】東京迷宮LOVE【採用
トマト牛乳さんの『【歌詞募集】都会をイメージした、うるさいテクノ!【2014年1月16日〆切り】』(http://piapro.jp/t/VBiY)に歌詞応募させていただきました。
ふと聴いた曲がカッコいくて都会的で惚れてしまいますたのでコソコソっと書いてみますた。
まあなんかいろいろプチネタは入ってます。
東京って言葉を使わずに東京にしたかったんだけど、結局一か所使っちゃったんだよな~。「桃郷」とか「闘狂」とか漢字変えたるかw
ひらがなバージョンも併記してますが、読みの難しい&特殊なのを羅列しときます。
首都高速=しゅとこう
地下都市=ラビリンス
彩=いろ
艶めいて=いろめいて
理解った=わかった
理解らない=わからない
幼気=いたいけ
ま、あと
I 迷宮 LOVE = I make you love
夢見LOVE = You make me love
っすね。
落とすつもりが落とされたと。そんだけのこってす。
募集要項には語呂語呂って書いてあったけど、苦手なんでサビだけちまっとになってしまいました、、、
コメント1
関連動画0
ご意見・ご感想
トマト牛乳
ご意見・ご感想
ウワオありがとうございます!
語呂がなんじゃーかんじゃー言てたのは、こう、語呂合わせ的な、韻踏んでるよ的なあれじゃなくて、ナンダカこう、歌っててすごく気持ちよい、違和感のない、不自然でない、といた風な意味でかいていました! いろんな人に、伝わりにくいようでしたごめんなさい!
すごくいいですね!I make you loveに続く2つの日本語と英語を書けてあるやつがちょっとアンマリニモ凄すぎて、そこ読んでるとき声に出して「ウワーーオ!!かっけーーー!」て言てしまいました アイメーキューラヴはやばいですね 語呂があまりにも良すぎて惚れてしまいそうです
2013/12/30 19:21:13
友場 洋
反応早っ Σ( ̄□ ̄;
感想ありがとうございます?。
夜の高速をクルーズしてるみたいで作詞楽しかったですよ!
採用非採用にかかわらず、完成楽しみにしております♪
2013/12/30 20:56:17