Title: White Railroad
This is a faithfully translated lyrics of "White Railroad" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
We can trust each other
even if our bodies live apart in distances
We can connect each other deeply
maybe deeper than anyone else
The ordinary sight of this town
This place is engraved our memory
Is that boy's mistake of who has a longing? Or has dream?
Turn up the sand-clock
Re-trace the memories
I can understand what you seek,but...
Though we should live apart in distances,
connect each other deeper than anyone else someday
When the train started,you stood against the window
I was watching you from far place
I trust you to go without saying "Good bye"
A powder snow dance and make the sight to white color
Drop into the tide of city time
Unaware the change of seasons
Some winters passed me
I grown up to adult
The promise we had that young day
It never fades
I'll wait forever,that is all I can do
The train give a whistle
It sounds like a sign of winter come
Station is empty
My fingers ware numb with cold
and warm hand held softly
It is your hand,you are here
We can trust each other
even if our bodies live apart in distances
We can connect each other deeply
maybe deeper than anyone else
And the strong bonds of love start running
on this long long railroad
I'll not flinch if I(or you) open heart
A powder snow dance with spinning white veil
ro-maji version:White Railroad
Ima no futari nara hanare banare demo
Kitto dare yori mo fukaku tsunagatte
Mi nareta kono mati no kesiki
Kioku ga kizamare te iru basyo
Akogare idaku syounenn no ayamati? Soretomo yume?
Suna dokei wo sakasama ni site omoi de wo nazotte
Kimi no sagasite iru mono watashi niha(wa) wakaru kedo
Ima no futari deha(wa) hanare banare demo
Itsuka dare yori mo fukaku tsunagatte
Hasiri dasu kisya no mado ni yori kakaru
Kimi wo to-oku kara mite ita
Sayonara tsugezu ni tabidatsu kimi wo sinnji
Maitiru kona yuki siroku sekai wo some te
Tokai no jikann ni nomare te Kisetsu mo kannji rare nai mama
Ikudo ka fuyu ga sugi satte watasi mo otona ni naru
Ano hi no yakusoku ha(wa) ima demo iro ase ha(wa) sinai yo
Itsumade mo mati tsuzuke ru sore sika deki nai kara
Kiteki ga hibii te mata fuyu wo tsugete
Dare mo inai eki kajikamu ryoute ni
Sotto tsutsumi komu atatakai sono te
Soko ni iru noha(wa) kimi datta
Ima no futari nara hanare banare demo
Kitto dare yori mo fukaku tsunagatte
sosite dokomade mo tsuzuku re-ru niha(wa)
Tsuyoi kizuna ga hashiri dasu
Omoi wo tsugete mo watasi ha(wa) yuraga nai yo
Mai tiru kona yuki siroi ve-ru tsumui de
コメント0
関連動画0
オススメ作品
僕の好きなアイツは今日も無邪気で綺麗
僕の気持ち少しは気づいているかな
喉につかえた想い伝えたいけれど
なんだか怖くてできない
タンポポみたいな君の
笑顔まぶしくて見つめられない
どうしよ絶対顔赤い
君見られたくない僕の顔
こんな夢みたいな時間
いつまでも続いてくれるといいな...【初音ミク】じれったいんです! / ナッピ 歌詞
ナッピ
小さな籠の中から
解き放たれた 一握りの風
願った未来 巻き込みながら
夜明けの列島を駆けてく
現実(リアル)を吹き飛ばして
上陸する 私の夢
拡がれ 希望風域
前線を追いかけた先の
明日(あした)へと
立ちはだかる世間は 無風空間...台風Dreamer
moca_fe
ありえない幻想
あふれだす妄想
君以外全部いらないわ
息をするように嘘ついて
もうあたしやっぱいらない子?
こぼれ出しちゃった承認欲求
もっとココロ満たしてよ
アスパルテーム 甘い夢
あたしだけに愛をください
あ゛~もうムリ まじムリ...妄想アスパルテームfeat. picco,初音ミク
ESHIKARA
いじけちゃってんだって僕はまた
其は鳴らす音の違いと
辿れないような足跡
ぐしゃっといこうぜメイビー
いい意味でも悪い意味でも
僕はお前とは違うんだ
地平は同じだからこそ お前を見ていられる
きっと離れられないから お前も僕を見ている
だからそう一歩だけ 一歩だけでいいんだろう
新しいステージへ...同じ穴のムジカ
あふれいど
君の神様になりたい
「僕の命の歌で君が命を大事にすればいいのに」
「僕の家族の歌で君が愛を大事にすればいいのに」
そんなことを言って本心は欲しかったのは共感だけ。
欲にまみれた常人のなりそこないが、僕だった。
苦しいから歌った。
悲しいから歌った。
生きたいから歌った。ただのエゴの塊だった。
こんな...君の神様になりたい。
kurogaki
『Congratulations!』
君の声がする
君だけの音が鳴り響く
こわくないよ
手をとって
未来へ走ろう
忘れかけた君の「ほんとう」も
まだ眠ってる明日(あす)の扉も
隠さなくていいんだよ(いんだよ)
見せてよ...Congratulation!【応募用】
Kai
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想