受け取ったコメント

  • nasato

    らっこらいすと申します、こんにちは^^

    英語で書かれていたので雰囲気で読んだのですが(英語力に自信がないもので^^;)もしよろしければ、日本語バージョンも投稿していただけたら嬉しいです!詩の意味的なものを、なんだかもっと知りたいと思ったので。だけど、TESTなのですよね…。「よろしければ」なのでムリはいえませんが、…私は知りたいです^^

    2010/03/16 00:08:24

    • DifferHe1man

      DifferHe1man

      らっこらいすさん、

      わざわざお読みいただき、ありがとうございます!
      お察しの通り、TEST版ですのでまだまだ書き直しが必要なのです…
      恥ずかしくない出来になりましたら、和訳もつけようかと思います。

      2010/03/17 08:29:05