
Scarlett_Candela 紅_明りさん
日本語: 始めまして。私の名前はKurenai_Akari (くれない_あかり)、よろしく! 私はアメリカから、だから済みません、私は日本語が少しだけ出来ます。私は英語で作詞をします。
Scarlett_Candela 紅_明り
ピアプロID: Kurenai_Akari
日本語: 始めまして。私の名前はKurenai_Akari (くれない_あかり)、よろしく! 私はアメリカから、だから済みません、私は日本語が少しだけ出来ます。私は英語で作詞をします。
ご遠慮なく何でも聞いてください。私も君の事を知りたいし~
ー 紅_明り
2021年の名前:Scarlett_Candela
~~~~~~~~~~~~
英語 (ENG):
Greetings. My name is Kurenai_Akari, it's nice to meet you! I'm from America, so I apologize if my Japanese can't be understood well. I write lyrics for songs in the English language.
Please feel free to write to me if you have any questions. I'd love to learn more about you~
- Kurenai_Akari
-- Contact me 『連絡してください』--
『メールアドレス』Email: KurenaiAkariOfficial@outlook.com (for collaboration inquires)
『ツイッタ』Twitter: @ScarlettCand3la
『インスタグラム』Instagram: higanbana_of_sonezaki
『ニコニコ』NicoNico: 紅_明り
その他関連サイト
ピアプロバッジ
作品に付けられたタグ
イチオシ作品
Credits:
original by: MikitoP
cover version by: Scarlett_Candela (紅_明り)
Vocals: MEIKO V3 & Kizuna Akari (Mika-chan - Yuzuki Yukari)
The original UST is made by PandaLolii and UtauReizo
****
"Wŏ ài nǐ" ieru ka na?
Will I be able to say "wŏ ài nǐ" (I love you)?
もっとみる
関連動画
https://www.youtube.com/watch?v=eF-gp7mpnkU
最近の投稿作品 (67)
-
Splitting in the nines (ENG lyrics)
Mid-spring, underneath cloudy skies
Where you're from it's daily life as usual
Millions of miles away from home and
yet you still smile
I'm so jealous
-
秋葉の木漏れ日 Memories - ENG remake
Today as I walked alone,
my thoughts went back to last night's dream
about that summer festival and its imprint on my heart
With a melancholic voice, those lyrics still echoed in the air
Watching the leaves listlessly change color, I was left feeling blue
-
The Raingazer's Song (ENG cover)
Beneath the sorrowful sky,
with all of it's light blue drops
Obscured and so fragrant
Upon the asphalt it falls down
and disintegrates
-
Opprobrium (ENG Lyrics)
Habits will be hard to break
while I'm in this state
Faithless
Seasons as they come and go,
I await the snow
-
The borderline in my mind
Ooh
Left alone again
Chasing after you
What more can I do?!
In the throes of despair,
-
Reply To Gerbera (ENG cover lyrics)
Wrapped inside a cloth of fugacious dreams
Blinded by daybreak's radiance and warmth from my closed window
In my heart of hearts, I prayed for you to never be forgotten
I let my wish fall in the lantern that was slowly dying out
Everyone has moved on, except for me
-
Equationx** (ENG cover lyrics)
Of all the sudden
greetings and goodbyes,
the numerical formula for it can't be read
I'm looking for it, I'm really looking for it.
I placed my pen down
-
僕が夢を捨てて大人になるまで (ENG cover)
If you were to remain on this same path,
I'd support you
But since you're leaving and may never return,
that's alright
If you were to regain the strength to keep going