コメント

  • circias

    circias

    ご意見・ご感想

    おや、これはかっこいいですね。なんとなくアーマードコアを思い出してしまいましたが(笑
    あんな感じの、SF的オペレーション画面が似合いそうな雰囲気だと思います。
    Free Tibetは聞き取れますね。Give...は、ところどころ分かりませんねw イントネーションの問題じゃないかなと思うのですが。

    2008/05/12 01:41:16

  • cerofoat

    cerofoat

    ご意見・ご感想

     
    いえいえ、こちらの調教がまだまだで・・・
    でも中国語で訴えるという当然のことには思いが至りませんでした。
    まずは中国語を少しは覚えることが課題です^^

    2008/04/25 00:49:03

  • Komet J

    Komet J

    ご意見・ご感想

    すみません。
    私の耳が悪かったです。
    確かに、そう聞こえましたことを、報告させてください。
    台詞が、ごくごく少ないだけに、はっとさせられました。

    2008/04/24 01:09:40

  • cerofoat

    cerofoat

    ご意見・ご感想

    ありがとうございます!
    お察しの通り、『クリスマス中止~』の作者です ^o^;
    お尋ねの歌詞というか台詞は“Give them all future...”と言わせたつもりだったのですが・・・
    そう思いこめばきっとそう聞こえると思います・・・^^;

    2008/04/23 00:40:51

  • Komet J

    Komet J

    ご意見・ご感想

    かっこいい、と言っては語弊があるかもしれませんが、メッセージ性の強い、とてもいい曲ですね。
    Free Tibetは、聞き取れたのですが、そのあとは中国語ですか?

    あと、勘違いだったら申し訳ないですが、クリスマスの方ですよね?

    2008/04/22 14:43:48