作品一覧
その他
オンガク
The radius of 85 centimeters, it's the distance I can reach around Now I will turn and swing my hands above it, can you keep yourself away to see? It ...
【英訳】Double Lariat (原曲:ダブルラリアット)
marimo★studio
アゴアニキPの止まらない名曲を歌える用に翻訳 http://piapro.jp/content/27xqeq9ynlrg90w3 歌詞が歌詞だけに自己解釈がオンパレードですが許してください・・・ (ニコニコ大百科の解説を大いに参考にしてます) どう解釈したかは前バージョンで訳を見てってください。 サビの数字は、まともに発音すると85以外メロディと合いませんw 250=とぅー・ふぃふてぃー 5200=ふぁいぶ・とぅーはんどれっど 6300=しっくす・すりーはんどれっど と読めばなんとか合うはず。(英語的に正しいかは突っ込まない方向で) 動画での使用はご自由に~ ※以下、どうでもいい知識 アメリカではLariatではなくClothesline(クローズライン)と言うらしい。 かのスタン・ハンセンが発祥とな・・・へぇ~
関連動画3
「ダブルラリアット」をジャズ風にアレンジ 【feat.Hideko】
ニコニコ動画
(V)・∀・(V)<ダブルウリアッ上。[E]
ダブルラリアットの英語があったから歌ってみた - neko