関連動画

真夏の空港に 蜃気楼降り立つ
揺れる心も ふわりと舞いあげて
一人このまま 何処へ行こうか
旅は道連れ 世はもう 徒然
人通り疎らな 路地から零れる
半世紀昔の最先端 リズムは
風に吹かれて 街に響いて
ひっそり 私の心に入り込んでいた
誰も拒まないチャランガ 時に混ざり合うアレルヤ
誰か私を呼んだ...

IROHA for vacances【♪】

ふぎ

ふぎ

oharankoさんの歌詞募集に宛てて。
動画が投稿されました!→http://www.nicovideo.jp/watch/sm33269654

キューバ的な島国にバカンスに来た、というモチーフで書きました。
タイトルは、バカンスのいろは。バカンスをするうえでの " いろは " 、ということです。
少し、私なりに誕生日仕立て気味です。

■歌詞の内容補足

・"半世紀昔の 最先端リズム":チャチャチャのリズムが、今からおよそ半世紀ほど前に派生して生まれたということを受けて、こんな表現にしました。小さな路地からチャチャチャのリズムが聞こえてきた、という情景です。
・チャランガ:キューバの伝統的な、音楽隊の編成。
・アレルヤ:「ハレルヤ」のラテン語発音。キリスト教に根付く、祈りや賛美の言葉。"ラテン"調ということで、"ラテン"語ベースで言葉を用いてみましたが「ハレルヤ」でもよいです。
・ハリケーン:地理上、キューバにはハリケーンがよく襲来するそうです。
・明るめの歌詞とのことでしたが、楽曲全体のボリュームに合わせて、2番Aメロ(の、特に前半)は切なめにしました、


■コーラス

 Cメロにあたるコーラス部分ですが、この通りではなくても大丈夫です。
 特にいろはパートは、全部ラララでもよいですし、「 Humming will sound 」の後をハミング風に歌わせるでもよいですし、全体的にタイトルを文字ったものを歌わせるというのもよいと思っています。

 また、もし採用してくいただける場合、このコーラス部分の歌詞表示はなくてもよいかなと思っております(特に、いろはパート)。

■譜割り

 前のバージョンにラララに合わせたひらがなを掲載しております。読みや、ラスサビの英語部分の想定など、選考されるうえで参考にしてもらえましたら幸いです。


歌詞に関して質問などございましたら、いつでもご連絡ください!