potatoTetoさん

I create audio and pixel art sometimes for projects, but always for fun. Full-time cutie [citation needed]; Aka potato-tan; He/Him; これは機械翻訳です; Icon by @heireau.

potatoTetoさん

potatoTetoさん

potatoTeto

I create audio and pixel art sometimes for projects, but always for fun. Full-time cutie [citation needed]; Aka potato-tan; He/Him; これは機械翻訳です; Icon by @heireau.

もっと見る

依頼受付中

(メッセージはありません)

最終更新日時:2020/03/31 18:36:53

ピアプロバッジ

フォロー(7)

  • noella
  • misersdream
  • hikusa
  • kamikatchi
  • ピーピP
  • Turbo
  • たーごいる

フォロワー(5)

  • はすこP
  • hikusa
  • Turbo
  • リパリィ
  • たーごいる

作品に付けられたタグ

イチオシ作品

Ephynia

Trapped in a castle, I sit here Losing my chance with growing fear Striving to keep things in control, I'll sneak past soldiers on patrol Shock--My passion to see your face again can't come to a end So with a heavy heart, I try to fight through every single lie and see your return So each night I end up Sneaking, Spying Longing, Crying just to hear a childish laughter I seek after Call--The spirits I'll summon from this magic wand fi~lled with hope And so with every step I take, directly to the clear, blue lake The moment draws near And I'm longing to see your return I can't bear to watch, just wait for me! I'll be there soon to set your soul free Mustering all of our energy Stored inside the wand and this distant melody It won't be long You will fly again And I will be there for you, my friend I pray your scaly ears will hear this song --- Japanese literal translation --- お城のなか, 座り込む チャンスがあっても怖くなる 恐怖をぐっと抑え込み 見つからないよう抜け出した ショックーーもう一度君の顔を見たい衝動 止められない 心を決めて あらゆる嘘をついて戦う 君が帰るのを夢見て 毎夜僕は こっそり, 忍び 願い, 泣き ただあの こどもみたいな笑い声 ききたくて コールーー希望に満ちた魔法の杖から 精霊を召喚して 一歩一歩踏み出して 蒼く澄んだ湖に向かってまっすぐ もうすぐ そして僕は 君の帰りが待ちきれなくて 待ってて!君を解き放ちにすぐ行くよ 僕らのありったけの力を この杖と 遥かな歌に込めて きっともうすぐ 君はまた飛べる 僕もそばにいるよ 君のうろこ耳にこの歌が届くとねがっているよ

Lyrics for Ephynia

Special thanks to @Targoyle for the literal Japanese translation
投稿日時 : 2020/02/21 16:26
▲TOP