
いつか その宝物ダンスフロア
開かれる日が 来ますように
君のその 優しい歌声と想いは
誰も開かなくなった 宝箱みたい
それでも わたしには見えるの
時の流れの中で 心のこもった
綺麗な想いだけを 諦めずにずっと
届けようと してくれたんだって
宝物ダンスフロア
誰にも自慢したくない 秘密にしたい
宝箱の中の パーティーみたいに
私に届いたの 煌めく耳飾りになって
燃え尽きた 光る花火みたいな心
果てになくした感情 燃え残った火が
きらきら 舞い降りる魂
ステージの真ん中に 現れた君に
みんな静まり返る 天使の歌だって
縛られてた 羽も光り出すの
宝物ダンスフロア
広がってく歌の翼 宝箱から
楽しかった音が ここだよって響く
星空の込もった 暗闇も照らすフィラメント
七色の星の 天国からの招待状
魔法陣の描かれた 魔法のチケット
見つけたみたい
広がる星の シルバーウェーブ
照らし合ってた
わたしと君 見上げる光になって
宝物ダンスフロア
誰にも自慢したくない 秘密にしたい
宝箱の中の パーティーみたいに
私に届いたの 煌めく耳飾りになって
宝物ダンスフロア
銀のコンフェッティリボン 結んだ視線
いちばんのファンだよ 貴方の想いが
みんなを輝かす 君が最高の宝もの
魔法が解ける朝に..
いつか その宝物ダンスフロア
夜空に光る 夢みたいに
韓国語ver.
언젠가 그 보물의 댄스플로어
열리는 날이 오기를
너의 그 다정한 노랫소리와 마음은
아무도 열지 않게 된 보물상자 같아
그래도 나는 보일 수 있어
시간의 흐름 속에서 마음이 담긴
아름다운 마음만을 포기하지 않고 계속
전하려고 해 주었다고
보물의 댄스플로어
누구에게도 자랑하고 싶지 않은 비밀로 하고 싶은
보물상자 안의 파티처럼
나에게 닿은 반짝이는 귀걸이가 되어
타버린 빛나는 불꽃놀이 같은 마음
끝에서 잃어버린 감정, 타다 남은 불이
반짝반짝 내려오는 영혼
스테이지 한가운데 나타난 너에게
모두가 조용해져, 천사의 노래라고
묶여 있었던 날개도 빛나기 시작해
보물의 댄스플로어
퍼져 가는 노래의 날개, 보물상자에서
즐거웠던 소리가 여기야 하고 울려
별하늘이 담긴 어둠도 비추는 필라멘트
일곱 빛깔 별의 천국에서 온 초대장
마법진이 그려진 마법의 티켓
찾은 것 같아
퍼져 가는 별의 실버 웨이브
비추어 주고 있었어
나와 너, 올려다보는 빛이 되어
보물의 댄스플로어
누구에게도 자랑하고 싶지 않은 비밀로 하고 싶은
보물상자 안의 파티처럼
나에게 닿은 반짝이는 귀걸이가 되어
보물의 댄스플로어
은빛 컨페티 리본, 묶인 시선
가장 큰 팬이야, 당신의 마음이
모두를 빛나게 하는 너는 최고의 보물이야
마법이 풀리는 아침에..
언젠가 그 보물의 댄스플로어
밤하늘에 빛나는 꿈처럼
00:00 / 03:32
宝物ダンスフロア(韓国語ver.)
日本語の歌の方は、なんだか
好きじゃなかったので
消去しておきました><;
韓国語の方は上手くできました♪*
ご意見・ご感想