
花の数ほどある in the flower garden of cocktail glasses〔カクテルグラスの花園で〕
貴方と甘い adult hide and kiss〔大人のかくれんぼとキス〕
I was chosen by you
the most enigmatic, the most exalted.
〔一番ミステリアスで気高い貴方に選ばれた〕
天使の輪が光る Kiss my glass.〔わたしのグラスにキスして〕
貴方とわたしの
A butterfly’s dream
to merge, to bloom into a single flower.
Like alchemists of longing,
we stir a sacred elixir.
〔交尾して花になる蝶の様な夢を 特別なカクテルを作るみたいに作るの〕
流れ星を注ぎ込んで 二人きりの夕陽の海を作る
We pour a falling star into the glass,
and birth a sea of sunset, just for us.
Sunlight dissolves on your tongue
Only you can taste this celestial intoxication.
〔貴方の舌の上で広がる夕焼けの光
こんなロマンチックな気分は 貴方にしか見えて来ないの〕
Crystal Mixologist〔宝石のカクテルアーティスト〕
もう私は貴方のもの
心配しないで ゆっくり入って来て my baby
I feel like I’m pole dancing
a blossom adrift in a crystal tide,
spinning slowly in a cocktail glass.
The glass of the aquarium melts away.
I become liquid shimmer,
gliding, spiraling, enfolding you.
You drift into rapture,
dreaming of the light
that once carried you to the shore.
〔カクテルグラスで 咲きながら泳ぐ花の様にポールダンスしてる気分
アクアリウムの硝子の境界線が無くなって
水の輝きになって泳ぎながら貴方を包み込むイメージ
あなたはビーチに運んでくれた光を夢見るように恍惚として〕
Butterfly feather luxury talk〔羽の蝶ような高級な口説き方〕
まるで 宝石の宇宙を作る Cocktail Juggler〔カクテルの奇術師〕
Jewel Spell Maestro〔宝石の呪文の巨匠〕 貴方の瞳の煌めきを飲めば
酔うだけじゃ済まない
自制が効いた貴方に 余裕が無くなるみたい
Wine Jeweler〔ワインの宝石商〕 身体の扱い方を熟知してる 貴方はわたしの
Sommelier of knifepoint toes〔つま先のナイフのソムリエ〕
Crystal Mixologist〔宝石のカクテルアーティスト〕
思ったままを伝えるから 思ったままを伝えて
貴方に見えてきた美しいものを そのまま貴方にも見せたいだけ
難しく考えないで 単純でいいから
Endurance swimming〔限界まで泳ぎ続けて〕 わたしを手に入れるためには それくらいしないと
Lip glass kaleid〔唇のグラスの万華鏡〕 Champagne Tower Queen〔シャンパンタワーの女王〕
頂点に煌めく一杯の薔薇は 貴方にこそ相応しいの 獰猛な夜の王が私を狩るように
Crystal Mixologist〔宝石のカクテルアーティスト〕
韓国語ver.
Crystal Mixologist(보석의 칵테일 아티스트)
꽃처럼 많은 in the flower garden of cocktail glasses
〔칵테일 잔의 꽃밭에서〕
당신과 달콤한 adult hide and kiss
〔어른의 숨바꼭질과 키스〕
I was chosen by you
the most enigmatic, the most exalted.
〔가장 신비롭고 고귀한 당신에게 선택받았어〕
천사의 빛이 나를 감싸
Kiss my glass.
당신과 나의
A butterfly’s dream
to merge, to bloom into a single flower.
Like alchemists of longing,
we stir a sacred elixir.
〔교미하여 꽃이 되는 나비의 꿈처럼
특별한 칵테일을 만드는 것처럼 우리는 섞어〕
별똥별을 따라마셔 우리 둘만의 석양의 바다를 만들어
We pour a falling star into the glass,
and birth a sea of sunset, just for us.
Sunlight dissolves on your tongue
Only you can taste this celestial intoxication.
〔당신의 혀끝에서 퍼지는 석양의 빛
이런 로맨틱한 기분은 오직 당신만이 느낄 수 있어〕
Crystal Mixologist〔보석의 칵테일 아티스트〕
이제 나는 당신의 것이야
걱정하지 마, 천천히 들어와 줘 my baby
I feel like I’m pole dancing
a blossom adrift in a crystal tide,
spinning slowly in a cocktail glass.
The glass of the aquarium melts away.
I become liquid shimmer,
gliding, spiraling, enfolding you.
You drift into rapture,
dreaming of the light
that once carried you to the shore.
〔칵테일 잔 속에서 피어나며 헤엄치는 꽃처럼
폴댄스를 추는 기분
수족관의 유리 경계가 사라지고
나는 물의 반짝임이 되어
헤엄치며 당신을 감싸
당신은 해변으로 데려다준 빛을 꿈꾸듯 황홀해져〕
Butterfly feather luxury talk〔나비의 깃털 같은 고급스러운 유혹〕
마치 보석의 우주를 만들어내는
Cocktail Juggler〔칵테일 마술사〕
Jewel Spell Maestro〔보석 주문의 거장〕
당신 눈동자의 반짝임을 마시면
단순한 취기가 아니야
절제된 당신 앞에서
흐트러지는 건 오히려 나야〕
Wine Jeweler〔와인의 보석상〕
몸을 다루는 법을 아는 당신은 나의
Sommelier of knifepoint toes〔발끝의 칼날을 아는 소믈리에〕
Crystal Mixologist〔보석의 칵테일 아티스트〕
느낀 그대로 말할게, 그러니까 당신도 느낀 그대로 말해줘
당신이 본 아름다움을
그대로 당신에게도 보여주고 싶을 뿐이야
너무 어렵게 생각하지 마, 단순하면 돼
Endurance swimming〔한계까지 계속 헤엄쳐〕
나를 얻고 싶다면 그 정도는 해야 해
Lip glass kaleid〔입술 유리의 만화경〕
Champagne Tower Queen〔샴페인 타워의 여왕〕
정상에서 반짝이는 한 송이 장미는
당신에게 어울리는 거야
사나운 밤의 왕이 나를 사냥하듯이〕
Crystal Mixologist〔보석의 칵테일 아티스트〕
00:00 / 05:01
ご意見・ご感想