ぺるしゃデモ2
コラボサークルE-Projectの、オムニバスCD用の曲のデモです。
ペルシャ地域やアラビア風のイメージで、
ゾロアスター教を題材とした詞が付きます。
英語詞も含むので、ミクV3を使用予定です。
THERION様による詞↓
Zoroastrianism (仮) Ver 0.2
悪しき闇へと誘う冬
病、蔓延る霧の嵐
アンラ・マンユが嘲笑う
アンラ・マンユは暴れ出す
真に誇るは心の在り処
自然のままに芽吹く命
アフラ・マズダは包み込む
アフラ・マズダは解き放つ
天地の狭間に 憩いし我ら
育む神は 何れかや?
日に々々舞い踊る炎よ
生き死に這い昇る炎よ
導き給へ
浄化し給へ
その熱き光で
七つの善の柱から 悪しき煙が広がって
祈る我らに篝火を
願う我らに灯火を
Amazing Guiding Lighting
It's a name of...
It's a name of...
It's a name of Sacred Flame
混ざり合うまま 秤は揺らぎ
星空の果て 何映す?
清濁併せ持つ炎よ
虚実を焦がしてく炎よ
気高く燈れ
清冽を誇れ
より善き世界まで
天と地と人と神と 光と闇の裏表
最後の審判まで 信じ続けるのみ 信じ続けるのみ
紅き輝きのカルマ
BackChorus:
Save from Angra Mainyu
Take to Ahura Mazda
Fire with fire in our mind
清濁併せ持つ炎よ
虚実を焦がしてく炎よ
日に々々舞い踊る炎よ
生き死に這い昇る炎よ
導き給へ
浄化し給へ
その熱き光で
--------------------------------
構成:
A-A-B-S D B-S C-S'
読み方補足:
誘う(いざなう)、蔓延る(はびこる)、心(しん)、何れ(いずれ)
日に々々(ひにひに)、炎(ひ)、給へ(たまへ)、清濁(せいだく)、燈れ(ともれ)
コメント0
関連動画0
ご意見・ご感想