例えば目の前に大切な人がいて。
手の届かないところで思い詰めた顔をしていたら。
例えば色んな人の思考に気付けずに。
自分のエゴで解決しようとして。
分かり合う事の難しさに嘆くときもあるけど
刺さる詞があるからそのうたに全部の願いと想いを込めてうたうんだ。
ありがとう。よりごめんなさい。の方が多いと思った。
感謝って言葉には「謝る」って字が入ってる。
謝るときなんて言う?そう。「ごめんなさい」
ありがとうっていうのはごめんなさいっていう意味だっけ?
日本語って難しい。
こんな台詞があった。
「FRIEND」のスペルの最後も「END」っていうんだ。
それを聞いてどう思う?
とらえかたはそれぞれだけど。
皮肉だと思いませんか。
英語って難しい。
「どんな奴も生きてるんだ」
そんな綺麗事誰が真に受ける?
だったらその魂示せ。
示して心に語りかけてみろ。
心が弱いとどうにもやっていけないが、
そういう奴もいるんだ。
コメント0
関連する動画0
ご意見・ご感想