fluffy, floats lightly,I filled with white gentility.
frosty, bring lonely, I feel with me that lonely.
you filled cold space with white, and hide. lies and truth.
your warmth disappear from the sight.
frame the scenery from me, and robbed of my color.
just like silence dance.
you filled cold space with white, and hide. lies and truth.
your warmth disappear from the sight and my vision.
frame the scenery from me, and robbed of my color.
just like silence dance.
caught one's silent note and beat, you imitated my breath.
just like white snow of spring.
caught one's silent note and beat, you imitated my breath.
just like the glow of a firefly.
you filled cold space with white, and hide. lies and truth.
your warmth disappear from the sight and my vision.
frame the scenery from me, and robbed of my color.
just like silence dance.
you filled cold space...
little by little white color...
your warmth disappear....
day by day snow white color...
scenery began to change with white color..
little by little light is waning, day by day vivid scene is waning.
color is deprived by wane color.
you filled cold space with white, and hide. lies and truth.
your warmth disappear from the sight.
frame the scenery from me, and robbed of my color.
just like silence dance.
you filled cold space with white, and hide. lies and truth.
your warmth disappear from the sight and my vision.
frame the scenery from me, and robbed of my color.
just like silence dance.
00:00 / 03:37
【初音ミク】snow flurries
はじめてのedmっぽい曲をつくりました(´•ω•`)ฅ
むずかしいฅ(´•ω•`)ฅ
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
ゆつきあめ。
その他
投稿お疲れ様ですー! 作詞家さんは日本語の歌詞を書いて、英訳にするのはNihilさんということでしょうか? それとも日本語も英訳も作詞家さんの方で考えるということでしょうか!
2017/02/09 00:51:56
Nihil@neRoN
> 作詞家さんは日本語の歌詞を書いて、英訳にするのはNihilさんということでしょうか?
> それとも日本語も英訳も作詞家さんの方で考えるということでしょうか!
どちらでも良いです!?*?ω?*?
日本語の歌詞を英訳するのは、わたしがやります??*?ω?*??
2017/02/11 16:52:18