ジャケット

Now, the journey begins.
さあ、旅の始まりです。

At 3AM, we boarded the ferry from Hakodate to Aomori.
午前3時、フェリーに乗って函館から青森に向かいました。

We arrived at the bottom of Mutsu Bay at 8AM.
8時に陸奥湾の下に到着しました。

Next we will go to Osorezan and Hotokegaura.
これから(※)恐山と(※)仏ヶ浦へ行きます。

I'm looking forward to it.
私はそれを楽しみにしています。

Now, the journey begins.楽しみだね~
さあ、旅の始まりです。

8AM,We will go to the Shimokita Peninsula.
午前8時、これから下北半島に向かいます。

The journey begins.
旅の始まりです。

One more!
もいっちょ!

Now, the journey begins.
さあ、旅の始まりです。

8AM,We will go to the Shimokita Peninsula.
午前8時、これから下北半島に向かいます。

The journey begins.
旅の始まりです。


(※)恐山:下北半島の中央部に位置する活火山で日本三大霊場の一つである恐山菩提寺が存在する。

(※)仏ヶ浦:下北半島西岸の下北郡佐井村南部に所在する景勝地で奇異な形態の断崖・巨岩が連なる。

00:00 / 01:29

この作品にはライセンスが付与されていません。この作品を複製・頒布したいときは、作者に連絡して許諾を得て下さい。

The journey begins

初音ミクボーカルの楽曲です。

【歌詞】
Now, the journey begins.
さあ、旅の始まりです。

At 3AM, we boarded the ferry from Hakodate to Aomori.
午前3時、フェリーに乗って函館から青森に向かいました。

We arrived at the bottom of Mutsu Bay at 8AM.
8時に陸奥湾の下に到着しました。

Next we will go to Osorezan and Hotokegaura.
これから(※)恐山と(※)仏ヶ浦へ行きます。

I'm looking forward to it.
私はそれを楽しみにしています。

Now, the journey begins.楽しみだね~
さあ、旅の始まりです。

8AM,We will go to the Shimokita Peninsula.
午前8時、これから下北半島に向かいます。

The journey begins.
旅の始まりです。

One more!
もいっちょ!

Now, the journey begins.
さあ、旅の始まりです。

8AM,We will go to the Shimokita Peninsula.
午前8時、これから下北半島に向かいます。

The journey begins.
旅の始まりです。


(※)恐山:下北半島の中央部に位置する活火山で日本三大霊場の一つである恐山菩提寺が存在する。

(※)仏ヶ浦:下北半島西岸の下北郡佐井村南部に所在する景勝地で奇異な形態の断崖・巨岩が連なる。

閲覧数:103

投稿日:2024/06/20 15:00:11

長さ:01:29

ファイルサイズ:3.4MB

カテゴリ:ボカロ楽曲

クリップボードにコピーしました