【日本語】
キリ番踏んだら教えてね
相互リンクも待ってるよ
僕らの過ごしたあの日々は
ホムペの中で息をする
隠しリンク
秘密の合言葉
マイミク申請よろしくね
プロフとリアルもやってるよ
僕らの描いた履歴書は
誰にも知られず闇の中
ゲストブック
戯けたプロフィール
いつか忘れてしまっても
仕方がないことだけれど
アルバムにも載っていない
思い出の欠片があるよ
プリクラ貼ったバッテリー
ジャラジャラつけたストラップ
不幸のメールに気をつけて
いくつも連ねた「Re:」
デコメ絵文字
センター問い合わせ
いつか思い出した時に
胸の奥が苦しくなる
パケホでも足りないほどの
無数の感情があるよ
時が流れて 大人になって
何気ない日々 過去になってく
振り返っても 遡っても
決して戻れぬ 青い春の日
だから歌うよ せめて歌うよ
声に出して 言葉残して
あの頃の僕らに届くように
一期一会
ありがとさようなら
液晶画面から映し出されるノスタルジー
低画質の写メが語る高解像度のあの日々
いつか秘密の合言葉
忘れてしまったとしても
きっと消えることはないよ
笑顔も涙も思い出も
キリ番踏んだら教えてね
相互リンクも待ってるよ
僕らの過ごしたあの日々は
心のどこかで息をする
【English】
Let me know if you hit the milestone
I’m waiting for reciprocal links too
The days we spent
Breathe within our homepage
Hidden links
Secret passwords
Please send a friend request
I'm doing both profiles and real-life updates
The resumes we wrote
Unknown to anyone, in the darkness
Guestbook
Playful profile
Even if someday we forget
Though it can't be helped
There are fragments of memories
Not in the album
Battery with stuck-on photo stickers
Straps jangling with charms
Be careful of chain emails
Multiple "Re:" replies lined up
Decorative emojis
Message center queries
Someday when we remember
Our hearts will ache
Countless emotions
More than unlimited data could hold
Time flows, we grow up
Unremarkable days become the past
Even if we look back, even if we trace back
We can never return to those youthful days
So I will sing, at least I will sing
Putting voice to words to leave behind
So it reaches us back then
Once-in-a-lifetime meetings
Thank you
Goodbye
Nostalgia reflected on the LCD screen
High-resolution memories in low-quality photos
Even if someday
We forget the secret passwords
I'm sure they won't disappear
Smiles, tears, and memories
Let me know if you hit the milestone
I’m waiting for reciprocal links too
The days we spent
Breathe somewhere in our hearts
00:00 / 05:21
ご意見・ご感想