
彼を見ていると 胸がいっぱい
きみのなかに 悲しいことひとつも
残したり しないからね
溢れる星の瞳で 彼が 笑ってる
楽しいこと 幸せなことだけが
わたしの胸に 残るように
天頂環ディミヌエンド
雨上がりの光の 最後に見えてくる
笑顔の虹みたいに 彼の 笑顔だけが
ずっと 煌めくから 寂しくないよ
〔天頂環(てんちょうかん):逆さまの虹が太陽の上にかかること
ディミヌエンド:音楽用語で、徐々に、少しずつ小さく、消えてゆくように〕
一生懸命 たくさん悩み
心からの 言葉探してくれた
終わりすら 覆せる〔くつがえせる〕
上手く笑えないけれど 笑い 返したい
強がりだと みんなは言うけれど
日差しみたいな 幸せだけ
天頂環ディミヌエンド
明るく輝いてる 最後に見た光
プリズムの夢みたい 彼の 笑顔が見て
ずっと 胸の中で 広がるみたい
〔プリズム:ガラスなど透明体の三角柱で、光を屈折・分散させるもの〕
かなしいお別れも 寂しくないよ
彼の笑顔だけ たくさん 想い出せるから
幸せに 飛び立てるの
天頂環ディミヌエンド
雨上がりの光の 最後に見えてくる
笑顔の虹みたいに 彼の 笑顔だけが
ずっと 煌めくから 寂しくないよ
きみのなかに 悲しいことひとつも
残したり しないからね
最後の星の光で 彼が 笑ってる
楽しいこと 幸せなことだけが
わたしの胸に 残るように
燦々 燦々
燦々..
韓国語ver.
그를 바라보고 있으면 가슴이 벅차올라
너의 안에 슬픈 일 하나도
남기지 않을게
넘치는 별빛 눈동자로 그가 웃고 있어
즐거운 일, 행복한 일만이
내 가슴에 남도록
천정환 디미누엔도
비 갠 뒤 빛의 마지막에 보이는
미소의 무지개처럼 그의 미소만이
계속 반짝이니까 외롭지 않아
〔천정환: 거꾸로 된 무지개가 태양 위에 걸리는 현상
디미누엔도: 점점 작아지며 사라지는 음악 용어〕
정말 열심히, 많이 고민하며
진심 어린 말을 찾아줘서
끝마저도 뒤집을 수 있어
잘 웃지 못하지만, 웃어주고 싶어
강한 척이라 모두 말하지만
햇살 같은 행복만
천정환 디미누엔도
밝게 빛나던 마지막에 본 빛
프리즘의 꿈처럼 그의 미소를 보고
계속 가슴속에서 퍼지는 것 같아
〔프리즘: 빛을 굴절시키고 분산시키는 삼각기둥 모양의 투명체〕
슬픈 이별도 외롭지 않아
그의 미소만 많이 떠올릴 수 있으니까
행복하게 날아갈 수 있어
천정환 디미누엔도
비 갠 뒤 빛의 마지막에 보이는
미소의 무지개처럼 그의 미소만이
계속 반짝이니까 외롭지 않아
너의 안에 슬픈 일 하나도
남기지 않을게
마지막 별빛으로 그가 웃고 있어
즐거운 일, 행복한 일만이
내 가슴에 남도록
찬란히 찬란히
찬란히…
00:00 / 03:51
ご意見・ご感想