
嗚呼 貴方がhot milkを
入れてくれたときの 香りがふと
首筋を唇で 撫でてゆくみたい
貴方はまるで 月のshower
わたしの 疲れを hand cream
soap, lotionのように 癒すから..
貴方が 好きで使ってた香水
君のことを 想いながら選んだと
使いかけの瓶に きらきら浮かぶの
貴方の腕の中 永遠に彷徨う宇宙
流れ込む 貴方の熱いenergy
貴方のshirtに残った 薔薇の残り香
瞳と唇 絡み合って 抱き合って
飛び立つ香りに 命を繋いだふたり
quintessence sillage(真髄の残り香)
その 汗に煌めいて見える
赤い血が生きてる まだ燃えてる
浮き上がる血管 唇を寄せて
目指した涙 光る滴
流れる 香りに kissが羽ばたく
甘い leatherの香りが 背中から
優しく 背中に羽織らせてくれた
夢みたいな 彼の大きなouter
貴方のjacketに 跨って飛ぶの
撫でてくれるその 大きな手に頬擦りして
良い香り 溶け残る飴みたいに
貴方に突き上げられて 重ねた唇
心と体で 混ざり合って 撫で合って
宙に浮かんでく 命を香りに込めて
quintessence sillage(真髄の残り香)
香りの中に 描くromantic time
夢を描(えが)く 彼の薔薇の香りで
涙も 孤独も包んで
soulful kissing(魂のキスを)
くしゃくしゃの sheetsの上で戯(じゃ)れてた
全部夢だったんだと 空っぽの部屋で
香る子守唄 暴れそうな 狂いゆく
震える夜には ふたりで香りの中に
包まれて 幸せな眠りにつき..
貴方のshirtに残った 薔薇の残り香
瞳と唇 絡み合って 抱き合って
飛び立つ香りに 結ばれる夢の続き
quintessence sillage(真髄の残り香)
真っ赤に燃えた 薔薇の花束
流れ落ちた 香水瓶
ah..
〔クインテッセンス(Quintessence)
• 物事のいちばん純粋で濃い“本質”や“精髄”を指す言葉
• 古代では「第五元素=宇宙を満たす神秘の物質」ともされ、透明で崇高なイメージを持つ
→ “魂の核”のようなニュアンス〕
〔シラージュ(Sillage)
• 香水が歩いたあとに空気中へ残す“香りの軌跡”のこと
• フランス語で「航跡(wake)」が語源で、動いたあとにふわりと漂う余韻を表す
→ “香りの残光”のようなニュアンス〕
韓国語ver.
아아 당신이 hot milk을
따라주던 순간의 그 향기가 문득
목덜미를 입술로 스치고 지나가는 것 같아
당신은 마치 달의 shower
나의 피로를 hand cream,
soap, lotion처럼 치유해주니까..
당신이 좋아해서 쓰던 향수
“너를 생각하면서 골랐어”라고
반쯤 남은 병 속에 반짝 떠오르는
당신의 품 안, 영원히 떠도는 우주
흘러드는 당신의 뜨거운 energy
당신의 shirt에 남아 있던 장미의 잔향
눈동자와 입술, 얽히고 껴안으며
날아오르는 향기에 생명을 이어붙인 둘
quintessence sillage (진수의 잔향)
그 땀에 반짝여 보이는
붉은 피가 살아 있어, 아직 타오르고 있어
도드라진 혈관에 입술을 가까이 대고
목표하던 눈물, 빛나는 방울
흐르는 향기에 kiss가 날개를 펴고
달콤한 leather 향이 등 뒤에서
부드럽게 내 등에 걸쳐주었던
꿈같은 그의 커다란 outer
당신의 jacket에 올라타 날아가
쓰다듬어주는 그 큰 손에 뺨을 비비며
좋은 향기, 녹아 남은 사탕처럼
당신에게 밀려 올라와 포개진 입술
마음과 몸으로 섞여들고, 어루만지고
허공에 떠올라, 생명을 향기에 담아
quintessence sillage (진수의 잔향)
향기 속에 그리는 romantic time
꿈을 그려내는 그의 장미 향기로
눈물도 외로움도 감싸 안고
soulful kissing (영혼의 키스)
구겨진 sheets 위에서 장난치던
전부 꿈이었구나 하고, 텅 빈 방에서
향기로운 자장가, 미쳐버릴 듯한
떨리는 밤에는 둘이서 향기 속에
감싸여 행복한 잠에 들고..
당신의 shirt에 남아 있던 장미의 잔향
눈동자와 입술, 얽히고 껴안으며
날아오르는 향기에 이어지는 꿈의 계속
quintessence sillage (진수의 잔향)
새빨갛게 타오른 장미 꽃다발
흘러내린 향수병
ah..
〔퀸테센스(Quintessence)〕
• 어떤 사물의 가장 순수하고 짙은 **‘본질’**이나 **‘정수’**를 가리키는 말
• 고대에서는 **‘제5원소=우주를 채우는 신비한 물질’**로 여겨졌으며, 투명하고 숭고한 이미지를 지님
→ ‘영혼의 핵’ 같은 뉘앙스
〔시야주(Sillage)〕
• 향수가 지나간 뒤 공기 중에 남는 **‘향기의 궤적’**을 뜻함
• 프랑스어로 **‘항적(wake)’**에서 유래하여, 움직인 뒤 은은히 떠도는 여운을 표현
→ ‘향기의 잔광’ 같은 뉘앙스
英語ver.
Ah… the scent
when you poured hot milk for me
suddenly feels like your lips
gently brushing along my neck
You are like a moonlit shower
because you soothe my fatigue
like hand cream,
soap, or lotion…
The perfume you loved to use
“You’re the one I chose it for,” you said
In the half‑used bottle, something sparkles and rises—
an eternal universe wandering in your arms
Your burning energy flows into me
the rose scent left on your shirt
Eyes and lips entangled, holding each other
Two souls tied together by the fragrance taking flight
quintessence sillage
In that sweat, shimmering,
the red blood is alive, still burning
I bring my lips close to the veins rising beneath your skin
The tears I aimed for, shining drops
In the flowing fragrance, a kiss spreads its wings
The sweet leather scent from behind me
You gently draped over my back
your dreamlike, oversized outer
Riding on your jacket, I fly
rubbing my cheek against your large hand that strokes me
A beautiful scent, like candy melting but still remaining
You thrust into me, and our lips overlap
Heart and body blending, caressing
Floating into the air, placing life into the fragrance
quintessence sillage
A romantic time drawn within the scent
With his rose fragrance that paints dreams
Wrapping even tears and loneliness
soulful kissing
Playing on the crumpled sheets
Realizing it was all a dream, in an empty room
A fragrant lullaby, almost maddening
On trembling nights, the two of us sink into the scent
Wrapped in it, falling into a blissful sleep…
The rose scent left on your shirt
Eyes and lips entangled, holding each other
The continuation of a dream bound by the fragrance taking flight
quintessence sillage
A bouquet of roses, burning bright red
A perfume bottle spilled and fallen
ah..
〔Quintessence〕
• A word referring to the most pure and concentrated “essence” or “core nature” of something
• In ancient times, it was considered the “fifth element — a mysterious substance filling the universe,” carrying a transparent and exalted image
→ Nuance of “the nucleus of the soul”
〔Sillage〕
• The “trail of scent” that perfume leaves in the air after someone passes
• Derived from the French word for “wake,” expressing the soft lingering aura that drifts after movement
→ Nuance of “the afterglow of scent”
中国語翻訳ver.
嗚呼——
你为我倒入 hot milk 的那一刻
那股香气忽然
像你的唇轻轻掠过我的颈侧
你就像月光的 shower
因为你能像 hand cream、
soap、lotion 一样
治愈我的疲惫…
你喜欢使用的那瓶香水
“想着你才选的”——你这样说
在用到一半的瓶中闪闪浮起的
是永远在你怀里漂流的宇宙
流入我体内的
是你炽热的 energy
你 shirt 上残留的玫瑰余香
眼睛与嘴唇交缠、拥抱
在飞起的香气中连接生命的两人
quintessence sillage(真髓的余香)
在那汗水的光泽里
红色的血仍然活着、仍在燃烧
我把唇贴近那浮现的血管
追寻的泪水、闪亮的滴落
在流动的香气里,kiss 展开翅膀
甜美的 leather 香气从背后飘来
他那件像梦一样的大 outer
轻柔地披在我背上
骑上你的 jacket 飞起
把脸颊贴在你抚摸我的大手上
好闻的香气,像未完全融化的糖
被你顶起、重叠的双唇
心与身体交融、互相抚触
漂浮在空中,把生命注入香气
quintessence sillage
在香气中描绘的 romantic time
用他那能描绘梦境的玫瑰香
把泪水与孤独都包裹起来
soulful kissing (灵魂之吻)
在皱巴巴的 sheets 上嬉闹
在空荡的房间里才明白
原来一切都是梦
香气的摇篮曲、几乎要失控
在颤抖的夜里,两个人一起沉入香气
被包围着,进入幸福的睡眠…
你 shirt 上残留的玫瑰余香
眼睛与嘴唇交缠、拥抱
在飞起的香气中连结的梦的延续
quintessence sillage
燃烧得鲜红的玫瑰花束
滑落的香水瓶
ah..
〔Quintessence(真髓)〕
• 指事物最纯粹、最浓缩的“本质”或“精髓”
• 在古代被视为“第五元素=充满宇宙的神秘物质”,带有透明、崇高的意象
→ 带有“灵魂核心”般的意味
〔Sillage(香迹)〕
• 指香水在人走过之后留在空气中的“香气轨迹”
• 源自法语“航迹(wake)”,表达移动后轻轻飘散的余韵
→ 带有“香气余光”般的意味
00:00 / 05:32
ご意見・ご感想