The night sky is filled with stars
夜空が星で埋め尽くされている
It's as if it reflects the anger of the town square
まるで町の広場に集まった人々の怒りを映し出しているかのようだ
Waves filling the square
広場を埋め尽くすうねり
You guys try to shut down the internet
お前らは情報を遮断しようとするけれど
Soon flames will rise
やがて炎が燃え上がるだろう
It's an unextinguishable flame
それは消えることのない炎だ
Until you fall
お前が倒れるまで
Just you wait
覚悟しとけ
Do you remember about the Carpathian genius?
カルパチアの天才を覚えているか?
Be scared
びびりやがれ
I don't approve of using Molotov cocktails, though
火炎瓶は感心できないけれども
I'm sad that my motorcycle was burned, though
俺のバイクが燃やされて悲しいけれども
Sooner or later, the time will come when you will face retribution
遅かれ早かれお前が報いを受ける時が来るだろうよ
00:00 / 02:20
Shut down the internet Instrumental Version
各ストアにて2026年6月24日より順次配信開始です。
リリース情報
https://link-map.jp/links/HZhgJ1-V
https://narasu.jp/client/static/artists/32589
MV
https://youtu.be/Ve2dIYKf2q4

ご意見・ご感想