Title:Try for Keeps-時代はいつでもLOOPする-
This is a faithfully translated lyrics of "Try for Keeps-Jidai ha(wa) itsu demo ru-pu suru-" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
Burst open, break out, fall in love, survive
Keep the best my condition
Seek, hold each other, kiss, associate
Era loops everytime
Some of things have never changed even we have grown into adult
But if we ware children there was no mean
We are not eager for "pressure free"
Please,don't urge us to grow up
This real scene is full of daydream
The world can not change or move,
then no matter how long you wait it will not be seolved
We were frolicing in the night city just for play
The memory of the young day coils me
I keep it whitch was just 10 or 20 years ago
Well,stop wandering,watch forward and go ahead now
Fight,crush,tired and irritated
Grasp the tight rule of game
We can listen,feel,communicate and encourage
Era loops everytime
I want to keep finding the everlasting pleasure
The world begin shaking
We can start to crying as we are now
Is it possible us to change the rhythm?
Is it possible us to make good fellows?
It makes us feel lonely
Too many "Elders saying" rules
meke the graph falling to the right
Somebody (or we)should do something
The dead-end is near
The “dancin' all night” or “like a rolling stone” are passed time legend
We should make them understand it
It must be troublesome work,but we should do
But nowadays, such a tendency  is needed,maybe
Burst open, break out, fall in love, survive
Keep the best my condition
Seek, hold each other, kiss, associate
Era loops everytime
Fight,crush,tired and irritated
Grasp the tight rule of game
We can listen,feel,communicate and encourage
Era loops everytime
ro-maji version:Try for Keeps -jidai ha(wa) itsu demo ru-pu suru
Hajikeru kowareru koi suru ikinuku
Besuto na jibunn wo ki-pu site
Motomeru daki au kisu suru majiwaru
Jidai ha(wa) itsu demo ru-pu suru
Otona ni natte mo kawara nai
Dakedo kodomo no mama demo imi ga nai
Yutori ha(wa) betsu ni hituyou nai aserase nai de
Mousou darake no gennjitsu
Sosite dou siyou mo nai yono naka
Itsu made tatte mo ugoka nai katazuka nai
Tada yoru no mati wo hasyai deta kioku karami tsuku
Mada hikizutte ru ju-u nenn ya niju-u nenn mae no koto
Ne-e mayowa nai de mae wo mite aruki dasou yo
Tatakau butsukaru tsukareru iradatsu
Taito na ru-ru wo ha-aku site
Kikoeru kannjiru tsutaeru hagukumu
Jidai ha(wa) itsu demo ru-pu suru
Nann nenn tatte mo iro ase nai mono
Mitsuke te iki tai
Sekai ga ima yurameki hajime ru
Kono mama naite mo ii kedo
Sorede rizumu wo kaereru wake ga nai
Nakama mo toku ni mitsukara nai kodoku kannji te
Otona no ii nari bakari de
Zutto migi kata “sagari” no yono naka
Nann toka sinakya nara nai ne owatte ru
Mou(o) odori akasu yoru da toka sugita kako no mono
Sou(o) rikai saseru menndou demo yaru sika nai desyo
Demo ima no jidai sonn-na nori hitsuyou nano kamo ne
Hajikeru kowareru koi suru ikinuku
Besuto na jibunn wo ki-pu site
Motomeru daki au kisu suru majiwaru
Jidai ha(wa) itsu demo ru-pu suru
Tatakau butsukaru tsukareru iradatsu
Taito na ru-ru wo ha-aku site
Kikoeru kannjiru tsutaeru hagukumu
Jidai ha(wa) itsu demo ru-pu suru
コメント0
関連動画0
オススメ作品
箱の中の深海
暗い海の底 光を待っていたの
淡い色でさえ眩しくて 泣いていたんだ
どんなときも ただ 終わりを告げ
気付けば地平線の彼方へ
偽りさえ 波が運び
どうにも無くなってしまうだろう
くれた 大丈夫の意味
分かった時に泣いてしまうから
今は ただ あの夜海を...箱の中の深海
Takin@
A1
おはよう飛び交う
いつもの朝が
デジタル時計を
進めていく
B1
慌ただしく繰り返す声
追い越された
「遅刻!遅刻!遅刻!」
S1...【曲募集】Rock 'n Roll Alice【譜割り有】
スフレ(御依頼歓迎)
この身体 熱い 熱い
溶けるように消えてしまいそう
違うメモリー 拡大感染して
私の歌声が エラー
火照る 剥がれ落ちる
貴方に恋してしまう
死にそうな私を助けて
私の身代わりがいたなら
それはそれで有難いから
インフルシンセサイザー...インフルシンセサイザー
Akane
思えば何年だろう
あの日の僕が居たの
今では忘れかけて
数えちゃいないけどさ
其れでも今でもまだ
夢見ちゃ泣いているよ
透けてる君の腕は
どこかに飛ばされそうで
ボコボコの水筒持って走った
あの日の僕たちは...爽快歌-歌詞-
きい
6.
出来損ない。落ちこぼれ。無能。
無遠慮に向けられる失望の目。遠くから聞こえてくる嘲笑。それらに対して何の抵抗もできない自分自身の無力感。
小さい頃の思い出は、真っ暗で冷たいばかりだ。
大道芸人や手品師たちが集まる街の広場で、私は毎日歌っていた。
だけど、誰も私の歌なんて聞いてくれなかった。
「...オズと恋するミュータント(後篇)
時給310円
ココロは止められないから
止めて どうするの
鏡を見よう「かわいいな」
自信 持って 恋にとびこもう
どんなスリルも
こえてみせるよ
あなたのことだけで 走る感情
何もかもが消えるくらい 素敵だね
ココロは どこにも行かない
だから無視しない...エモーション
宝木望 Nozomi TAKI
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想