おねーちゃん、おねーちゃん、わいら楽しい遊びを知っとるでぇ
ルネサス・イタリアの作曲家(だと思うw)、ジョヴァネ・ダ・ノラの同声3声のマドリガーレ「ご婦人よ、我々は楽しい遊びを知っている Madonna nui sapimo bon giocare」です。
ずいぶん前に作って放置状態、お蔵入りになりそうなので、うpしましたw
sop1 リン
sop2 リン
alt レン
うちのグリーの愛唱歌集に入っていまして、こんな風にテンポを変えて繰り返し歌って遊んでましたw
歌詞
Madonna nui sapimo bon giocare
A scarreca varril e a scariglia
E assecura me giusto parapiglia
(Giovane da Nola)
ご婦人よ、我々は楽しい遊びを知っている
ボールを飛ばし、そして投げると
まことわずらいごとなど見失ってしまう
つまり、16世紀のイタリアには、既にベースボールがあったんだよ!!!!
ΩΩΩ<ナ、ナンダッテー!?
【追記2008.12.27】
純正律に調律しなおしたデータをうpしました。