ドイツ語っぽく聞こえたら成功 (習作)
ふと、こんなネタを思いついたので作ってみました。日本語のお馬鹿な歌詞がドイツ語っぽく聞こえるかの実験です。
最近参加したコラボ(http://piapro.jp/collabo/?id=10556)にも提案してみようかな。
ちょうど去年の今頃にミクに出会って、10/21に家に迎えたわけですが、ボーカロイド曲制作1周年の集大成がこれ???。
さらに、コーラスとして、我が家のact2のデビューがこれ???。
--歌詞--
(嘘歌詞)
brad boken tabinie Derune
tahbe teine mit so Lamen
der Kedo bosen sorea nei Jone
Ich tei dosite moheuten
(嘘訳詞)
さっそく出発しよう
満たされない思いを感じつつ
絶望は何も生まない
私はそっと呟いた
(本当の歌詞)
ぶらっと冒険 旅に出るね
食べたいね みそラーメン
だけど呆然 そりゃないよね
いったいどうして もう閉店