Left alone in the cold without an answer.
答えもなく寒さのなか一人
kotae mo naku samusa no naka hitori
Where did I go wrong?
どこで間違えたの?
dokode machigaetano ?
Your words fade through the freezing snow.
あなたの言葉 凍る雪に消える
anata no kotoba ko o ru yuki ni kieru
It began harder to breathe!
息が苦しくなる
iki ga kurushikunaru
Our laughs and smiles, are you going to throw all of that away?
笑い 微笑み 全てを捨てるつもり?
warai hohoemi subete wo suterutsumori?
Could you at least tell me why?
訳を言ってくれ
wake wo ittekure
Why can’t I love you?
Why can’t I feel you?
This never ending sorrow made me feel numb and empty inside.
果てなき悲しみは 麻痺と虚無をもたらす
hatenaki kanashimi wa mahi to kyomu wo motarasu
Why can’t I be by your side?
なぜそばにいれない?
naze soba ni irenai?
Through the cold I try to reach…
寒いなか 手を伸ばす
samui naka te wo nobasu
Please don’t leave me!
行かないで!
ikanaide!
Days and nights become meaningless as time pass by.
やがて昼も夜も無意味になる
yagate hiru mo yoru mo muimi ni naru
What is there to live for?
何のために 生きる?
nan no tame ni ikiru?
I could still remember your warmth around me.
あなたのぬくもり まだ思い出せる
anata no nukumori mada omoidaseru
It stings me hard deep inside!
それが心を刺す
sore ga kokoro wo sasu
Our laughs and smiles, are you going to throw all of that away?
笑い 微笑み 全てを捨てるつもり?
warai hohoemi subete wo suterutsumori?
Why did our hands slipped apart?!
なぜ手が離れたの?!
naze te ga hanaretano
Your eyes met my eyes.
We meet once again
“Why did you leave me hanging on that day?”
あの日 なぜ話を途中のまま投げ出して?
anohi naze hanashi wo tochuu no mama nagedashite?
You looked away and remained voiceless.
声無く目をそらした
koe naku me wo sorashita
Could you please end this now…
いますぐ止めてくれ
Ima sugu yametekure
You are who I love!
You are who I need!
Seeing you slowly go away, I painfully accepted it and turned away.
立ち去るあなたを 受け入れた 痛いほどに
tachisaru anata wo ukeireta itaihodo ni
It may hurt a lot for me.
とても痛むだろう
totemo itamu darou
(It hurts!)
(痛い!)
(itai!)
Though I’ll gladly take all the pain…
でも痛み受け取る
demo itami uketoru
...Because I love you!
...愛してるから
...ai shite ru kara
00:00 / 03:45
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想