ジャケット画像

雪が降った日 入口を開けたあなた
始まりは ただの「いらっしゃいませ」

白いその菓子を あなたは頬張り
不意にこぼれたの 「こんな味が好き」と

それを聞いて こんなにも 見える景色が変わる
おしゃべりは苦手だけど
甘さで伝える「しあわせの言葉」


あなたの顔 繰り返し浮かんでは消え
混ぜながら 込めたのは「しあわせ」

雪が降るけれど あなたは来るかな
今日もとびきりの 同じ味を並べ

焼けたなら 粉砂糖の 白雪に包まれて
出来上がり それはおいしい
あなたに伝える「しあわせの言葉」

(Cassez les œufs dans un bol, ajoutez le sucre et mélangez.
Ajoutez la farine et mélangez, puis le beurre.
C'est l'heure d'enfourner.
Et pour finir, une petite touche d'amour !)

≪ボウルに卵を割り入れ、砂糖を加えてよく混ぜます。
 小麦粉を加えて混ぜて、お次にバターを。
 いよいよオーブンで焼きあげます。
 仕上げに、少しの愛を!≫


ありふれた毎日が きっと特別になる
その扉 また開いたら
今日こそ伝えよう「しあわせの言葉」

00:00 / 03:25

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

シュクレドネージュ

タイトルはフランス語で「雪のお砂糖」という意味です。
あなたの「しあわせ」を願いながらお菓子を作る少女の歌です。
今年の雪ミクのテーマから着想を得て制作しました。

もっと見る

閲覧数:66

投稿日:2026/02/04 08:09:37

長さ:03:25

ファイルサイズ:4.7MB

カテゴリ:ボカロ楽曲

クリップボードにコピーしました