Hearing echoes of echoes
I wonder where it all goes
Oh this simple sound will resound
All around high and low
Fading colors fanciful
Transient and yet beautiful
Everything will change, not so strange
Now they're invisible
Kaleidoscope, kaleidoscope
Color me red, green, azure and yellow, black, ecru and taupe
Kaleidoscope, kaleidoscope
Glittering with the reflection through the light of all my hope
広がる残響
どこへ行くんだろう
この音は
いつまでも巡るよう
思い描く彩
その儚さも
今すべて変わって
透明だろう?
万華鏡 万華鏡
在るだけの色で染まる この心
万華鏡 万華鏡
僕の希みに光り 煌きを
Kaleidoscope, kaleidoscope
Color me red, green, azure and yellow, black, ecru and taupe
Kaleidoscope, kaleidoscope
Glittering with the reflection through the light of all my hope
(Show me far, show me near
Show me vague, show me clear
Show me soft, show me rough
Until I get enough)
kaleidoscope
psgmaniaさんの楽曲(http://piapro.jp/content/07vjoq2ns70dmrlp#)
に詞をつけさせていただきました。
変化の中の同一性。
同一性の中の変化。
そんなテーマと万華鏡を重ねあわせました。
採用していただきました!
ありがとうございます。
コメント1
関連動画1
歌詞設定作品1
ブクマつながり
もっと見るI like the way you do the things you do
and it can be always very fresh and new
but I can't ever seem to get enough
of your love and touch
My feeling ...How Deep Is The Sea
さはら
【東風三ツ戀遊女論】
調教・作詞・作曲・編曲 DJ GENMAI
■キャスト■
?桜役・桜の巫女…初音ミク
?松役・ヨイシの妍狼…結月ゆかり
?梅役・白の舞姫…IA
‐桜ノ巻‐
あたしかわいい、めっちゃ若いし、萌ェ死。
捨てられるとか、まぢ有り得ないし。
左遷、ついて行けなくてサーセン。...【 初音ミク IA 結月ゆかり 】『 東風三ツ戀遊女論 』
DJ_GENMAI
(*)花びら 徒なあたしの恋のため散って下さい
叶わぬ恋のため戯れに散り行く花びら散り積もって
恋なんてものは気の迷いだから
変に夢見たり 期待したりしないようにと
姉はいつも言うけども あたしは今年で14
姉に彼氏ができたのも ちょうど同じ頃
男子を見てても胸が痛むことはない
それより気になるのは...花占い 歌詞
●テラピコス
「抱きしめたいの」 作詞:Ayano(メディックP)
<1>
眠れない 夜が
ただ 静かにふけてく
ネオンの煌めき
もう 色あせてくの?
ありのままの あなたを
抱きしめたいの
魂 ここで休めて
朝になれば また輝く太陽 ...「抱きしめたいの」歌詞
Ayano(メディックP)
未知なる場所へ 僕らの祈り
ひとつに重ね 全てを委ねて
長き旅路に 光求めて
切り拓くこと 明日に向かって
さあ 歌おう 共に願おう
さあ 飛ぼう 宇宙(そら)の向こうへ
Fly with me...
夜が明けるのと 同じようだね
闇は必ず 払われていく
さあ 探そう 暁が照らし...Fly with me
そそそ
夜が街をおかしてゆく瞬間
キミは急にだまって、静寂
『計画停電の夜に』
いつもはみえない星座をみた
キミの想像ラジオがアタマにながれて
“サヨナラだけが人生だ”っていう
バイクとばしてヤビツ峠まで
マイクとってうたってよフック
空から星が舞い降りてきて
ふたりのあいだまた照らしたら...計画停電の夜に 歌詞
平田義久
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
psgmania
使わせてもらいました
お久しぶりです、psgmaniaです。
再度のご挑戦、有難うございます。
今回の歌詞募集ですが、
こちらの作品を採用させて戴く運びになりました。
つきましては二点ほど確認となりますが、
1.日本語側の歌詞について「万華鏡」となっている部分、
これは英語版と同じく「カレイドスコープ」と読ませる形で問題ありませんでしょうか?
2.「カレイドスコープ」のカウンターメロディ
当初は予定に無かったのですが、「カレイドスコーーーーーーーーープ」と伸ばしている部分を
カウンターメロディで埋めようと思います。
もし差し支えなければ、各「カレイドスコープ」の後に来るような
6音節の歌詞を考えて戴けないでしょうか?
(カウンターメロディは基本的に英語のみで想定しています)
それでは、しばらくの間宜しくお願い致します。
2010/09/12 23:01:45