コメント

  • song

    song

    その他

    お返事ありがとうございました。
    ピアプロ以外での公開、クレジットの件、了解しました。
    動画はまだ完成していませんが、完成した暁にはご報告に参ります。
    少しお時間かかると思いますが、しばらくお待ち下さい。
    今回、唖漣さんとの曲作りでのやりとりがとても楽しかったです。
    久しぶりに音楽を楽しめた感がありました。
    また機会がございましたらよろしくお願い申し上げます。
    それでは失礼しました。

    2012/03/03 16:12:19

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      ご確認ありがとうございます。
      こちらこそsongさんとご一緒できてよかったです!
      徐々に変容してゆく曲を見ている(聴いている)のは楽しいものですね。

      今後も機会があれば応募したいと思います。
      動画の完成も楽しみにお待ちしております。

      2012/03/03 18:36:18

  • song

    song

    その他

    遅くなりましたが、一応ですが楽曲完成しました。
    またお時間ある時にでも確認お願いします。
    何か気になる箇所等ございましたら仰って下さい。
    それでは失礼いたします。

    2012/03/02 12:19:26

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      お疲れ様です。
      現在の音源がGoodだと思います!
      今後もし動画化などでピアプロ以外に公開される際は
      クレジットはライセンス条件に則って 't にしていただけると幸いです。
      既に動画を完成されてましたら特に修正は不要ですのでご安心ください。

      2012/03/03 14:57:45

  • song

    song

    その他

    こんばんは。
    S2を変えてみたのを揚げてみました。offはallに、オールジーザスの箇所はシンコペで歌わせていますので若干ですが違うように聞こえるかもしれません。
    一応譜割通りにしていますがジーザスクライの歌詞を強調したかったので、少しアレンジしてみました。

    ではでは夜分にすみませんでした。

    2012/02/23 23:56:35

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      アレンジありがとうございます!
      CULが遅れ気味に聞こえる以外は現在の入れ方がイメージ通りです。
      まだ調整作業が続くとは思いますが、ご無理なさらぬようお気をつけください。

      2012/02/24 00:07:24

  • song

    song

    その他

    韻を合わせる・・・
    なるほど、そうだったんですね。

      | 1小節         | 2小節       | 3小節    | 4小節  |
    S1) | くりーきん ば あく | ぼーん うぃーる | れいじーざ  | くらい |
    1.) | どりーみん しゃーぷ | ほーん きーろふ | じーいざす  | くらい |
    2.) | どりーみん しゃーぷ | ほーん き ーる | おふじーざ | くらい |
    3.) | どりーみーん     | しゃーぷほ ーん | きるおふじざ | くらい |

    ↑こんな感じでしょうか?
    1.)が現状で揚げているもので、2.)が唖漣さんの提唱されているものですね。
    自分は3.)を考えていました。S1と全くノリを変えてみようかなと思ってたので。

    でも韻を踏んでいる箇所を合わせる方が自然ですね。
    分かりました、一度これで揚げてみますので違ってたらまた仰って下さい。
    今日はちょっと無理そうで明後日には揚げれると思います。
    ではでは。

    2012/02/22 16:57:33

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      そうです(2)です。ご理解頂けてよかったですー
      メロの上下から言って、歌わせてみたらoffはallのほうが自然そうな気もしますが、
      そこはsongさんのお好みで。
      気長にお待ちしてますのでごゆっくりどうぞ!

      2012/02/22 17:07:30

  • song

    song

    その他

    とりあえずcreaking back bone will raise the cryと同じノリ(譜割)でしてみたんですが、
    せっかくの詞なのでノリ自体を変えてみようと実は別の譜割も考えてました。
    唖漣さんの提唱されているのと近い(同じ)かもしれません。

    このフレーズは4小節ですが、
    1~2小節で どりーみん しゃー【ぷ】ホーン
    3~4小節で きーる おふ・じーざ【す】くらい
    と言う感じです。

    2012/02/22 14:01:16

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      ※ぼーん じゃなくて ほーん でした; 見逃してました…失礼。
      早速の修正ありがとうございます!

      同じメロディライン上を想定して、S1S2を対比させると↓

      くりーきん ば あく ぼーん うぃーる れいじーざ くらい
      どりーみん しゃーぷ ほーん き ーる おふじーざ くらい

      で、ジーザスの【す】だけ【ざ】の♪の中に詰め込む感じですかね?
      韻を踏んでいる箇所がS1S2でずれるともったいないので合わせて欲しいというのが希望です。
      これで伝わりますでしょうか…?

      2012/02/22 15:52:06

  • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

    おっと、譜割間違ってました。

    どりーみん しゃー【ぷ】 ぼーん きーる おふ・じーざ【す】くらい

    だったら上手くのりますかね? off→all(お【う】る)でもOKです!

    2012/02/22 12:15:11

  • song

    song

    その他

    Bメロのそう、あぁは課題として保留させて下さい。
    最終的に上手く行かなければ(自分で納得できなければ)無くす方向と言う事でお願いします。

    それとS2サビの冒頭の英文、めちゃくちゃかっこいいです!!
    是非、これを使いたく思います!!

    S1はテキストのみ変更と言う事なので音源はこのまま(最後のcryだけ修正)でいっときますね。


    >>この辺りをご指摘頂けると大変助かります。
    >↑は昨日申し上げた箇所以外にこちらとして違和感がある箇所を現段階の音源で
    指摘すればいいということでしょうか?読解力不足ですみませんが確認です><。

    ↑すみません、まぎらわしい書き方しました。
    まだ音源は数回変わるかもしれませんので、最終確認して頂くだけで大丈夫です。
    また先程のようなご提案や気になる箇所ございましたらその都度言っても頂いても大丈夫です。


    それではよろしくお願いします。
    ありがとうございました。

    2012/02/21 13:42:28

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      Bメロは保留とのこと了解です。
      S2を気に入っていただけたようで何よりです!それではテキストを訂正しておきますね。
      最終音源の確認の件もOKです?

      2012/02/21 18:36:17

  • song

    song

    その他

    間奏部分、お褒め頂いてありがとうございます。

    サビの英詩の最後のCRYとS1同メロ別詞の部分ですね。
    確かに遅れていますね。この部分、修正します。

    この曲アップテンポなので弱冠ですがヴォーカルを後ノリぎみにしているんですが、
    CULとがくぽでうまく噛み合ってなかった感じでした。
    この辺りをご指摘頂けると大変助かります。

    それと唖漣さんのメッセージを読む前に昨晩ボカロのDYNだけ簡単に修正したものをアップしています。
    その中でBメロの「そう」「あぁ」は詞の方で改変して頂いたのを知らずに昨晩アップしたものでは入れています。
    この部分だけ試行錯誤したんですが、(相手方に歌わしたり別トラで入れてみたりもしましたが)自分の技術不足でどうしても上手く行かないので最初にアップした時のものには入れていませんでした。(修正したものでも上手く行ってませんが)

    それとラスサビの「扉は→扉」も上記と同じ理由で改変していたので詞を変えて頂いて助かっております。

    あとB1メロの花弁は音数で言えば[かべん]かなと思ったのですが、[はなびら]でも+1音なので後から修正しやすい方で[はなびら]にしました。この部分は唖漣さんの意向で決めようと思っていたのでそのままで良ければそうしておきます。

    まだまだ他にも修正したい箇所があるのでB2のCULパートの溺れるとラスサビのがくぽの「そなたを」もあわせて修正しておきます。

    ありがとうございました。

    2012/02/21 11:27:51

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      Bメロの そう、とあぁ、はデモの段階でメロだと思った箇所に入れてみただけで
      なしにしても全く問題ない箇所ですし、現在の音源を聴いてみた所感では
      やはり無くした方がより自然かと感じました。

      それとアレンジを聴いていたらなんとなくイメージが浮かんで、
      S1S2の冒頭の英文を変えてみると面白くなりそうと思い
      候補ですがS2を dreaming sharp horn kill off jesus christ
      (どりーみん しゃー【ぷ】 ぼーん き-ろふ じーざ【す】くらい
      訳:野望を抱く鋭い角はジーザス(≠神、=伝道者)を殺め滅する。)

      S1は意味はほぼそのままでやや堅苦しくしたいのでテキストのみ変更。
      creaking back bone will raise the cry
      にするご提案をいたします。音源はこのままで大丈夫です。

      ↑サビなので同じ言葉を繰り返すのもいいのですが、
      韻を踏んでそれなりの内容を含んでいたほうが好みでしたらこちらでも…
      もちろんsongさんが繰り返しのほうがお好きでしたら現在のままで。

      それと、
      >CULとがくぽでうまく噛み合ってなかった感じでした。
      >この辺りをご指摘頂けると大変助かります。
      ↑は昨日申し上げた箇所以外にこちらとして違和感がある箇所を現段階の音源で
      指摘すればいいということでしょうか?読解力不足ですみませんが確認です><。

      2012/02/21 12:35:40

  • song

    song

    その他

    おはようございます。
    とりあえずですが、調声なしのベタ打ちでボカロに歌わせたのをアップしました。
    細かい箇所の修正はこれからですが、歌い回しの言葉の位置やその他気になる所などあれば
    仰って頂ければと思います。
    またお時間ある時にでも聞いてみて下さい。よろしくお願いします。

    2012/02/20 11:21:50

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      間奏のアレンジいいですね!

      気になるというと、サビの英語部分から次の行までについてですが
      CULががくぽよりやや遅れて聴こえている(か弱い?伸ばす音が長い?)のと、

      S1同メロ別詞部分 私へ「※・/そなたへ」 もCULが遅れて聴こえているので違和感ありでした。
      気のせいなのかもしれないですが…なんとなく。

      Bメロの そう、あぁ、 についてはこちらのメロ把握ミスだったようなので消しますね。
      ちなみにB1メロは花弁[かべん]のつもりでしたが、聴いてみたところ
      現在の読みのほうが良さそうな気がしました。

      そして聴いてから気づきましたが、 ・B2のCULパートだけ 溺れよ を 溺れるへ、
      ・ラスサビの 私を拒もうと も、がくぽだけ 「そなたを」
      に差し替えて頂けると自然な気がします。修正していただけると嬉しいです。

      同じくラスサビで 扉は ではなく 扉 と歌っているようなので、送り仮名を消しますね。

      上記、こちらの音響環境があまり芳しくないので、聴こえ方に関してはあまり信憑性がないです…
      songさんのセンスを優先されてください。

      2012/02/20 22:19:40

  • song

    song

    その他

    飛ばされていたとの事で確認しました。
    同じフレーズでなく詞の追加で音的にも意味合い的にも良くなったように思いました。

    あとお伺いしたかった事は別の言葉「※・/○○」の事でした。
    前バージョンでの「授けよ・授ける」は恐らくCULとがくぽでの詞の違いだと思っておりましたので、
    これも追記で数カ所増えていたので凄く良くなっていると感じております。
    ただ実際にvocaloに打ち込んでいないので、私の調声の技術が力量不足で美味くいくかどうかが心配ですが。
    出来る限りはこのバージョンでいきたいと思っております。

    では少しお時間頂くと思われますがvocaloが出来次第、アップしますのでその際はご確認の方お願いします。

    長々と失礼しました。

    2012/02/17 19:02:47

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      お手数おかけしました。
      少しでも良くなっていると感じて頂けたようで幸いです。

      デュエットで別歌詞は結構うまくいくことが多いのですが、
      がくっぽいどでは初めてなので、songさんが違和感を感じるようであればこの限りではありません。
      どうぞご納得のいく形にしてください。それでは音源のUPを楽しみにしております。

      2012/02/17 19:23:44

  • song

    song

    ご意見・ご感想

    ご返信ありがとうございました。

    入力できるとの事、ありがとうございます。
    言葉の位置はおおよそですが把握できてると思います。
    で1つめにお聞きしたいのは間奏以降の
    B' - S - S'の S から S'に入る所の詞です。

    ・・・・・・
    ただ、甘き調べに寄せて
     膚(はだ)を這う焔(ほのお)

    S’
    まだ、扉は閉ざされたまま
     私を拒もうと

    上記の詞についてですが
    Sの最後の 焔(ほのお)の次にくるメロディにあたる詞は、

    与えられた その結末
     ”Please take me to hell…“ でいいでしょうか?

    それともS'にそのまま入るのでしょうか?

    2012/02/17 15:43:23

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      大変失礼いたしました。
      S'からSの間はリピートしている間にワンフレーズ(一小節?)飛ばしていたようです。
      詞の追加をしているのでご確認ください。

      また、デュエット(同時発声)の箇所でCULとがくっぽいどが別の言葉が良いと思った所に
      「※・/○○」で追記しています。これで不自然でなければこのバージョンでお願いしたいです。

      どうぞよろしくお願いします。

      2012/02/17 16:12:22

  • song

    song

    使わせてもらいました

    この度は歌詞を応募下さりましてありがとうございました。
    選考した結果、こちらの詞をお借りしたく思います。
    つきまして2,3お伺いしたい事がありますがよろしいでしょうか?

    2012/02/17 12:07:24

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      ご採用ありがとうございます!
      答えられる範囲で応答したいと思います。ご質問をどうぞ。
      もしどこにどの言葉を入れるか不明、とかでしたらMIDIやVSQがあれば音がある個所だけには
      入力できますので仰ってください。

      2012/02/17 12:57:48