message*

Want to inform it that I love it.
Want to inform it that I am sad.
Want me to know all of me.
But you accepted you.

Oh, why is it.
Why do you hear what I say?
The past man intends to have forgotten it.
But I do not surely forget it even if you become a past man.

This is true love?
It is true love?
Do you teach it?
Hey, teach it.
What is this feeling?
This feeling that "only your thing is thought" about is anything?

You taught it.
When "only you understand it."
When it is true love, I want to believe this.

Finally I want to tell only this.
When I love you.


__
message*初の自作歌詞です!是非ルカ様に歌っていただきたい!
     そして英語のみでごめんなさい・
    和訳つけます

__

和訳

私があなたを好きなことをあなたに伝えたい。
悲しいことをあなたに伝えたい。
あなたにに私のすべてを知ってほしい。
あなたは私の全てを受け入れてくれた。

ああ、どうして。
なぜ、あなたは私が言うことを聞いてくれるの?
前の男は、忘れたつもりです。
しかし、たとえあなたが前の男になるとしても、
私はあなたをを忘れません。

これは、真実の愛ですか?
それは、真実の恋ですか?
ねえ、教えて?
ねえ、どうして?
「あなたのことだけしか考えられない」
というこの感覚は、何なの?

あなたは、教えてくれた。
「それは君にしかわからない」と。
それはきっと愛だと思う。

最後に、私はこれだけを言いたいです。
私はあなたを愛しています。

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

message*

初投稿の富川です、
正式には 富川ニューヨークあおい◎と申しますが。
富川でおぼえてください。 笑

ぜひ楽曲をつけていただきたいです!
つけていただけたら泣いて喜びます。はい。

閲覧数:71

投稿日:2010/02/19 16:25:19

文字数:985文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました