Intro:
Ready? Showtime!
Verse:
ショーの夜 準備は良いかい?
ドキドキ止まらない!
瞬間が近い そろそろだね
光の下で踊ろう 行くよ (Let's go!)
もう待ち切れないわ 我慢ないさ
ステージに向かう この思い強くなる
眩しい光私を迎える 今夜は誰もが音楽の虜囚
Prechorus:
広い部屋に踏み込む 懐かしい笑顔でいっぱい
マイクに手を伸す 息を継ぐ
今を生きる!
Chorus:
拍手も歓声と共に ショータイムよ
興奮な目で, 私は歌うね
問題を忘れましょう, 両手を持ち上げよ
踊り明かす 夜の目も寝ず
旋律と曲が空気を満ちている
私の身体は燃えている
感情が強く みんな繋がている
一緒に、ライト・ザ・ステージ! 世界を照らせ!
Bridge Intro:
こんばんは、みんな!
さぁみなさんもご一緒に、手を叩きましょう!
Four, three, two, one
Bridge Part 1:
音楽をガイドにして
新世界に流されて
ある安心な場所
目の前に現れた
Bridge Part 2:
緊張を溢れて世で 脱出したいよ
さぁ手を取って、逃げましょう
精一杯楽しみましょう 今日だけで良いから
一途歌うわ
徹夜に踊り 夢中で失われ
夢だったら 起きないで
この瞬間ずっと終われたくないね
それは良いね!
Chorus 2:
(Now's the time) 拍手も歓声と共に ショータイムよ
(Come alive) 興奮な目で、私は歌うね
問題を忘れましょう, 両手を持ち上げよ
踊り明かす 夜の目も寝ず
旋律と曲が空気を満ちている
私の身体は, 燃えている
感情が強く みんな繋がている
一緒に、ライト・ザ・ステージ! 世界を照らせ!
のんびりと楽しい時間が必要だ
私たちの夜, まだまだよ
音楽が流れていて みんな異体同心ね
踊り明かす 夜の目も寝ず
心配は必ず消えるよ!
一緒に、ライト・ザ・ステージ! 世界を照らせ!
Romaji Lyrics:
Intro:
Ready? Showtime!
Verse:
SHOW no yoru junbi wa ii kai
dokidoki tomarenai
shunkan ga chikai sorosoro da ne
hikari no shita de odorou iku yo (Let's go!)
mou machikirenai wa gaman nai sa
STAGE ni mukau kono omoi tsuyoku naru
mabushii hikari mukaeru konya wa daremo ga ongaku no ryoshuu
Prechorus:
hiroi heya ni fumikomu natsukashii egao de ippai
MIC ni te wo nobasu mijikai iki wo tsugu
ima wo ikiru
Chorus:
hakushu mo kansei to tomoni SHOWTIME yo
koufun na me de, watashi utau ne
mondai wo wasuremashou, ryoute wo mochiage yo
odori akasu yonome mo akazu
senritsu to kyoku ga kuuki wo michiteiru
watashi no karada, moeteiru
kanjou ga tsuyoku minna tsunagateiru
isshoni LIGHT THE STAGE sekai wo terase!
Bridge Intro:
konnaban wa minna
saa minna mo goissyo ni tewo tataki mashou
Four, three, two, one
Bridge Part 1:
ongaku wo GUIDE ni shite
shinsekai ni nagasarete
aru anshin na basho
me no mae ni arawareta
Bridge Part 2:
kinchou wo afurete yo de dasshutsu shitai yo
saa te wo totte nigemashou
seiippai tanoshimi mashou kyō dakede ii kara
ichizu utau wa
tetsuya ni odori muchuu de ushinaware
yume dattara okinaide
kono shunkan zutto owaretakunai ne
sore wa ii ne
Chorus 2:
(Now's the time) hakushu mo kansei to tomoni SHOWTIME yo
(Come alive) koufun na me de, watashi utau ne
mondai wo wasuremashou, ryoute wo mochiage yo
odori akasu yonome mo akazu
senritsu to kyoku ga kuuki wo michiteiru
watashi no karada moeteiru
kanjou ga tsuyoku minna tsunagateiru
isshoni LIGHT THE STAGE sekai wo terase!
nonbiri to tanoshī jikan ga hitsuyou da
watashitachi no yoru madamada yo
ongaku ga nagareteite minna itaidoushin ne'
odori akasu yonome mo akazu
shinpai wa kanarazu kieru yo
isshoni LIGHT THE STAGE sekai wo terase!
English Lyrics:
Intro:
Ready? Showtime!
Verse:
It's finally showtime. Are you ready?
I can hardly hold back my excitement!
The moment is so close.
Come on, let’s dance under the lights. (Let's go!)
I can't wait any longer. I can’t take it anymore!
Making my way to the stage, this feeling grows.
The bright lights welcome me. Tonight, everyone is music's captive.
Prechorus:
I step into a spacious room filled with familiar smiling faces.
I reach for the microphone and take a short breath.
This is what I live for!
Chorus:
With cheers and applause the show is about to begin.
With excitement in my eyes, I will sing.
Let's forget about our problems, and raise our hands up high.
We'll dance until the sunrise, staying up all through the night.
Melodies and tunes fill the air.
My body is on fire.
Emotions are strong, through music we're all united.
Together, we'll light the stage! Let's light up the world!
Bridge Intro:
Good evening everyone!
Everyone clap your hands!
Four, three, two, one
Bridge Part 1:
Let the music be your guide,
and drift into a new world.
A place of certain peace of mind,
appears right before your eyes.
Bridge Part 2:
In such a stressful world, we sometimes need an escape.
Take my hand, we'll make our getaway.
Let's have the time of our lives, even if it's just for today.
I'll sing with all my might.
Dancing all through the night, completely lost in a trance.
If this is a dream, please don't wake me up.
I wish this moment would never end.
That would be so great!
Chorus:
(Now's the time) With cheers and applause the show is about to begin.
(Come alive) With excitement in my eyes, I will sing.
Let's forget about our problems, and raise our hands up high.
We'll dance until the sunrise, staying up all through the night.
Melodies and tunes fill the air.
My body is on fire.
Emotions are strong, through music we're all united.
Together, we'll light the stage! Let's light up the world!
We all need some time to be care-free and have some fun.
This is our night and it's not over yet!
When the music is playing, everyone is in perfect harmony.
We'll dance until the sunrise, staying up all through the night.
Your worries will surely fade!
Together, we'll light the stage! Let's light up the world!
コメント0
関連動画0
歌詞設定作品1
オススメ作品
また日が昇る あの日々を置き去りに
時は無常にただ 流れ続けている
セピア色だけど とても鮮やかな
あなたとの思い出が 私をまだ動かす
どれだけの重荷だろうと 手放したりはしない
あなたとの思い出抱えて 後一度この先へ
終わりなき冬の厳しさに 打ちひしがれようと
暗闇の中だけれど まだ花は咲いてる
...また会おうね エクストラ 歌詞

クアんた
廃墟の国のアリス
-------------------------------
BPM=156
作詞作編曲:まふまふ
-------------------------------
曇天を揺らす警鐘(ケイショウ)と拡声器
ざらついた共感覚
泣き寝入りの合法 倫理 事なかれの大衆心理
昨夜の遺体は狙...廃墟の国のアリス

まふまふ
命に嫌われている
「死にたいなんて言うなよ。
諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵...命に嫌われている。

kurogaki
I
空を超えて星の彼方へ
人の夢 果てし無く
彼方へ 翔び立つ
A1
造られた空の青さ
真実の青さを知らない僕らは
作られた『幸せ』を
自分が望んだモノだと
思い込んでいた...ソラの軌道

Sillver
8月15日の午後12時半くらいのこと
天気が良い
病気になりそうなほど眩しい日差しの中
することも無いから君と駄弁っていた
「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を撫でながら
君はふてぶてしくつぶやいた
あぁ、逃げ出した猫の後を追いかけて
飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機
バッと通ったトラックが君を轢き...カゲロウデイズ 歌詞

じん
私は何も出来なかった
唯々無力だった
過ぎ去りし時求めて
今もまだ思い出す
私の元に帰ってきてしまったぬいぐるみ達
とても寂しそうに佇んでいた
小さな手を掴むことが出来なかった
今でも 今でも 悔やんでいる
あなたと見た夢を叶える為
ただひたすらに ただひたすらに 戦った...A te che sei partito prima di 歌詞

クアんた
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想