Comet


No man could listen to my song.
No matter how hard I tried... My voice was drowned out in the cheer to you.
(どんなに叫んだって、誰も僕の歌なんか聴いてくれない。
 君に贈られる声援で、僕の声はかき消されてしまうから。)

Seasons passed, and you took another step to the height.
I looked up you, and I felt loneliness.
But...
(またひとつ季節が過ぎて、またひとつ遠くへ行く君を、
 僕はやりきれない気持ちで見上げていたんだ。だけど。)

Comet... I’ll chase you until either of us burns up to the last!
Comet... You lit the sky of me that night.
Even now... You are burning my heart with love, Comet...
(コメット 今は燃え尽きるまで追いかけていたい。
 コメット あの日、君は僕の夜空を照らしたんだ。
 今だって、僕の胸をこんなにも焦がしてる コメット)


No man could hear my thinking.
Even if I dashed off all my heart, I couldn’t create any word in my mind.
And I covered my ears ‘cause I was afraid the cheer to me would be lost.
(どんなに描き殴ったって、誰も私の気持ちなんて理解出来ない。
 私なんかの力では、伝えたいこと何ひとつ、筆に込める事が出来ないから。
 沸き起こる歓声も、止むのが恐くて耳を塞いでた。)

I wanted to be loved… like you.
So I came here… but I couldn’t catch love as you…
I was running again with tears. But I couldn't go anywhere else...
(ここに来れば、貴方のように愛して貰えると信じて。
 ここまで来たのだけれど、私では叶わなかった。
 そして私は、泣きじゃくりながら、また彷徨い始めた。)

Comet... Where’s the place I have to go?
Comet... You wrap me whenever I’m about to lose hope.
Every time... You exist in my heart with love, Comet...
(コメット 何処に行けばいい?
 コメット でも挫けそうなときこそ、貴方はいつも私を包み込んでくれる。
 いつだって、私の心の中にある コメット)

I can’t forget you, so I’ll call your name as long as my breath lasts.
(貴方のことを忘れられないから、命ある限り、その名を叫ぼう。)

I’m not afraid of anything more.
“I wanna get the success look as you...
I wanna live with you! I wanna stand by you forever!”
(もう何も恐れない。
 「君に見合うだけの輝きが欲しい。
 僕は君の傍で生きて行きたいんだ!」)

I never forget the day I found you.
(君を見つけたあの日を忘れない。)

I make a pledge to your song.
(貴方の歌に誓いを立てよう。)

I get closer to the light, and it dazzles me.
But I don’t turn away my eyes from you…
“I wanna have success like you!”
(光は近づく程眩く見える
 それでも目を逸らさないで
 「「あんな風に輝きたい!」」)


Now the two comets flash far away ever after... Comet...
(そして今日も、ふたつのコメットは遠く遠く輝いていますとさ。)

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい

Comet -English and Japanese-

http://piapro.jp/content/lsfxastpcwai314p
の歌詞の英訳です。

内容が分かりづらいので、追補しつつ英訳してみました。

"コメット"は彗星のコメットと、金魚の品種の一種・コメットのダブルミーニングになっています。大きな輝きに憧れる人、小さな愛に憧れる人、そんな2人の想いを2つのコメットに例えてみました。

閲覧数:445

投稿日:2010/03/07 18:57:44

文字数:1,941文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました