また from day 1
Tell me what you've done
終わらない物語
I'm redundant, repetitive
いつもの科白 I choose to use
I'm redundant, repetitive
もういらない all that I scar and bruise
太陽のように stay ablaze
焦がせ things in my way
逃げだす from this maze
星の彼方へ
I'm invincible
To all the rage, the hate, the pain of fate
I am vulnerable
To my own rage, my hate, the pace at which I change
雲は天を漂い 靆き 誘うけれど
沙や土、岩さえ
The earth reshapes what it can be
タイムリープ
タイムリープ
タイムリープ
骸として残る虚構
突如として崩れる理想
知りたくない anymore, no more
To be honest, being honest
Is honestly too annoying
If I'm honest, being honest
Is honestly something
その表裏
ある風景画を見て気づく
ここに音がある
隠され、なお見える
傷ついた
怖いやめたい息も
でも無痛だ ふつうだ
ただあるだけ
太陽のように stay ablaze
焦がせ things in my way
逃げだす from this maze
星の彼方へ
I'm invincible
To all the rage, the hate, the pain of fate
I am vulnerable
To my own rage, my hate, the pace at which I change
雲は天を漂い 靆き 誘うけれど
沙や土、岩さえ
The earth reshapes what it can be
タイムリープ
タイムリープ
タイムリープ
最初に
-----
English Translation
"Leaping Through Time"
Again from day 1
Tell me what you've done
We're in a story that has no ending
I'm redundant, repetitive
The same lines I always choose to use
I'm redundant, repetitive
I've had enough with all that I scar and bruise
Just like the sun I stay ablaze
Burning all the things in my way
I'm gonna retreat from this maze
As far as the stars
I'm invincible
To all the rage, the hate, the pain of fate
I am vulnerable
To my own rage, my hate, the pace at which I change
The clouds go across the sky, changing forms, makes me want to join
But even the sand, the dirt, the rocks
The earth reshapes what it can be
We're leaping through time
We're leaping through time
We're leaping through time
A fiction that remains as a relic
An ideal that collapses at once
I don't want to know anymore, no more
To be honest, being honest
Is honestly too annoying
If I'm honest, being honest
Is honestly something
It's like a coin
Looking at a landscape painting, I've noticed
It has a sound
Deeply hidden, but I can see
I'm shocked
I'm scared, makes me want to quit, quit breathing
But it's not painful, it's normal
It is, it just is
Just like the sun I stay ablaze
Burning all the things in my way
I'm gonna retreat from this maze
As far as the stars
I'm invincible
To all the rage, the hate, the pain of fate
I am vulnerable
To my own rage, my hate, the pace at which I change
The clouds go across the sky, changing forms, makes me want to join
But even the sand, the dirt, the rocks
The earth reshapes what it can be
We're leaping through time
We're leaping through time
We're leaping through time
Press stop, rewind
コメント0
関連動画0
オススメ作品
期待の檻のそとに踏みだすんだ ひとり
思いどおり それよりも想定外の迷路に
地図を捨てて丘のうえへ
口笛を吹きながら
響く鼓動 燃える炎
気持ちのままに
この足が激しい風にとられても走っていこう
この耳が幾多の手に塞がれても歌おう
拡声して just blare them away
備えなく 憂いも...Blare Away
さはら
「カイ、ト…?」
「そうだ。‘過去を思い出した’君なら、今の僕に見覚えはあるだろう?」
「過去を思い出した…?」
ルカは首を傾げる。
「君は、ほとんど過去の記憶を忘れていただろう?
君がさっき見た映像は、その失われた過去の記憶だ」
「え…?」
「そう言えば、納得いくだろう?」
「そ、そうね…」
ル...僕と彼女の不思議な校内探検 10【リレー】
ゆるりー
「なんだと…!?」
グミの持つスマートフォンが、なんやら名前が長い、どこぞの便利な道具ということに僕は驚いた。
えーと…第7次元閉鎖空間外うんぬんかんぬんフェイス?
長いよ、名前が。
「ようするに、グミは…『神の箱庭』の管理者?」
「そう。そして…『神ノ箱庭の地位』を知っているか?」
「『神ノ箱庭の...僕と彼女の不思議な校内探検 12【リレー】
ゆるりー
グーテンタークは「こんちわ」
冴えない僕を見ててって
最後に笑うよ
あえなくに撃沈
消えない負けを背負うって
最後に捨てるよ
冷めない夢も
消えない声も
うるさい音も
メダルで買おうぜ...ジャックポットなら踊らにゃソンソン
石風呂
青い空に今更気付いたようだ
道を抜けた木陰の駅で花を見ている
絵を描いていた
今日も思い出が散って征く
そんな視界だって無人なのに
大嫌いさ 痛いくらいだ
辛い暗いだを描いてしまうくせ、愛だ恋だに持ってくなんてさ
お願いだ、笑ってくれよ
そのまま灰になって、気球になって
気丈に澄んだ世界を生きたいか...無人駅
n-buna
遥か彼方、未来都市
誰もかれもお洒落な街で
根暗はみな殺された
誰も何にもできずに
現れたるは、女の子
この街のルールが嫌いで
手に取るのは赤いギター
ここじゃ大きな音も出せない
駄菓子屋とかレコードの店
この街からは みな消えてく...タイトにいくぜ、女の子/歌詞
石風呂
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想