Generation Breaker 英訳&ローマ字歌詞

投稿日:2010/11/17 18:46:00 | 文字数:2,921文字 | 閲覧数:664 | カテゴリ:歌詞

ライセンス:

This is a faithful English translation lyrics and romaji lyrics.I got permission from SOSOSO-P.
そそそPに許可を得て、
語義に忠実な英語翻訳歌詞 及び ローマ字歌詞を投稿します。

前のページへ
1
/1
次のページへ
TEXT
 

Title:Generation Breaker
This is a faithfully translated lyrics of "Generation Breaker" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.


I couldn't accept the tacit agreement which is called "ab era"
I find myself looking this world from distance

But we will stand and fight against invisible loneliness
We struggle to overcome and continue it till our victory

Feel pain and sadness,Ah,between uneasiness and calmness

Break the wall of time
Seek the one answer
I threw off a darkness circling in depth of my mind
I release the darkness under light

Open the steel door
If you can open your everything
Don't tremble
There's nothing to fear
Let's connect "Now" to "Future"


Move up rusting memories
Call up sleeping power
not to miss the chance in someday

When you cry out,it reaches sombody,Ah,hope and delight are ringing...

Mix the thread of time then we can change our destiny
We tangle our past strongly,the distortion of universe spread

Fulfil your mission,draw your ideal
Don't forget,we are not alone,I'm watching warmly beside you


Let's seek it out in the tide of eternal time

The world that these eyes have seen certainly,begin to change
The rule and chain of thorn begin to collapse
Nobody can't stop me

Break the wall of time
Seek the one answer
I threw off a darkness circling in depth of my mind
I release the darkness under light

Open the steel door
If you can open your everything
Don't tremble
There's nothing to fear
Let's connect "Now" to "Future"


ro-maji version:Generation Breaker

Jidai toiu na no ann-moku wo sunao ni uketome rare nakute
Kidukeba sekai ga to-oku ni mieteita

Soredemo bokura wa tatimukau mienai kodoku to butukatte
Uchikatu kotoga dekirumade hitasura agaki tuzukeru

Yasuragi to fuann no aidade Ah kann-jiteru itami to kanasimi wo...

Jikann no kabe wo kowasite hitotu no kotae motomeru
kokoro no oku hisonnda kurayami sutete hikari wo abite tokihanatsu yo

Hagane no tobira hiraite subete wo sarake dasetara
Furue naide nanimo kowaku wa naikara ima wo mirai he(e)to tsunage teku


Sabituku kioku wo ugokasite nemureru tikara wo yobiokose
Kanarazu itsuka otozureru channsu wo nogasanai youni

Sakennda ra dareka ni todokuyo Ah hibikaseru negai to yorokobi wo ...

Jikann no ito wo midase ba unnmei ha kaeteikeru
Futari no kako tuyoku karami awasetara utyuu no yugami ga hirogatte

Kimi no simei wo hatasite risou wo egaki dasuno sa
Wasure naide bokura ha hitori ja naiyo itsumo sugu sobade mimamotte ru


Dokomademo nagareteku toki no nakade sagasi dasou

Kono mede mieta sekai ga tasikani kawari hajimete
Kuzurete iku ru-ru to ibara no kusari darenimo boku wo tome rarenai


Jikann no ito wo midase ba unnmei ha kaeteikeru
kokoro no oku hisonnda kurayami sutete hikari wo abite tokihanatsu yo

Hagane no tobira hiraite subete wo sarake dasetara
Furue naide nanimo kowaku wa naikara ima wo mirai he(e)to tsunage teku

『ただし、人間各々の価値は、その人が熱心に追い求める対象の価値に等しい、ということを常に念頭に置くこと。』マルクス・アウレリス『自省録』第七巻三節私家訳

あなたの作ろうとするものが、あなたの価値を証明しています。
既存の『ピアプロ』作品を削除はしませんが、お使いになりたい方は上述の通りでございます。
価値を理解できないときに、お義理で褒め称えることもいたしません。

自サイト http://nekomimi.staba.jp/blog/

もっと見る

この作品URLを含むツイート1

オススメ作品10/26

もっと見る

▲TOP