わたしの骨の灰を 硝子にして
綺麗な花の stained glassへ(ステンドグラス)

わたしの 愛おしい人
貴方の未来を 灰色に塗り替えられたなら
灰色の雲から 光が差し込むように
その瞳に 煌めく 硝子が映り込むから

夕陽が 雲を燃やすように
灰色の想いは 綺麗な硝子になって
決して 暗い色なんかじゃないの
あの空の先を 七色に輝かせるはずだから
Saintglass aria(聖なる硝子のアリア)


手を前に伸ばしても 歩けないの
踏み出さなくちゃ ひとりなんだから

一歩を 踏み出せたなら
自分の力で 灰色の世界も変えたくて
砂だらけになって 灰に塗れてもきっと
その想いを 誰かが 色付けて守ってゆく

全ての 命が燃えた灰
集めて描き(えがき)出す 褪せない光の絵画
透かした 太陽の日差しが映す
貴方の悩みを 少しでも軽くしてあげられたら
Saintglass aria


情熱を加えれば また新しい
美しさが生まれる 割れても 崩れても

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers
(諦めないで 思考に 縛られないで
彼らの頭が トンカチなら)

貴方の心は 花が咲くchandelier (シャンデリア)
全てを 作り出す Reproduction creator
(再生の創造者)

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

貴方の心は 花が咲くchandelier
全てを 作り出す Reproduction creator

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

貴方の心は 花が咲くchandelier
全てを 作り出す Reproduction creator


韓国語ver.

Saintglass aria (성스러운 유리의 아리아)

내 뼈의 재를 유리로 만들어
아름다운 꽃의 stained glass로 (스테인드글라스)

나의 사랑스러운 사람
당신의 미래가 회색으로 칠해졌다면
회색 구름 사이로 빛이 스며들듯
그 눈동자에 반짝이는 유리가 비칠 테니까

석양이 구름을 태우듯
회색의 감정은 아름다운 유리가 되어
결코 어두운 색이 아니야
저 하늘 너머를 일곱 빛깔로 빛나게 할 테니까
Saintglass aria (성스러운 유리의 아리아)


손을 앞으로 뻗어도 걸을 수 없어
한 걸음 내딛어야 해, 혼자니까

한 걸음을 내딛는다면
자신의 힘으로 회색 세계도 바꾸고 싶어
모래투성이가 되고 재에 뒤덮여도
그 마음을 누군가가 색칠해 지켜줄 거야

모든 생명이 타버린 재
모아 그려내는 바래지 않는 빛의 그림
비치는 태양의 햇살이
당신의 고민을 조금이라도 덜어줄 수 있다면
Saintglass aria


열정을 더하면 또다시 새로운
아름다움이 태어나 깨져도, 무너져도

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers
(포기하지 마, 사고에 얽매이지 마
그들의 머리가 망치라면)

당신의 마음은 꽃이 피는 chandelier (샹들리에)
모든 것을 창조하는 Reproduction creator
(재생의 창조자)

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

당신의 마음은 꽃이 피는 chandelier
모든 것을 창조하는 Reproduction creator

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

당신의 마음은 꽃이 피는 chandelier
모든 것을 창조하는 Reproduction creator


中国語ver.

Saintglass aria(圣玻璃的咏叹调)

将我的骨灰化为玻璃
化作美丽花朵的 stained glass(彩绘玻璃)

我心爱的人
如果你的未来被涂上了灰色
就像灰色的云中透出光芒
那双眼睛中会映出闪耀的玻璃

如夕阳燃烧云朵
灰色的思绪也会变成美丽的玻璃
绝不是暗淡的颜色
因为它会让那片天空的彼方闪耀七彩
Saintglass aria(圣玻璃的咏叹调)


即使伸出手也无法前行
必须迈出一步,因为你是一个人

如果能迈出一步
就想用自己的力量改变灰色的世界
即使满身是沙,被灰覆盖
那份思念也一定会被某人染上色彩并守护

所有燃烧过的生命的灰烬
汇聚成不褪色的光之画作
透过的阳光
如果能稍微减轻你的烦恼
Saintglass aria


情感注入后,又会诞生新的
美丽将诞生 即使破碎,即使崩塌

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers
(不要放弃,不要被思维束缚
如果他们的头脑是锤子)

你的心是盛开的 chandelier(吊灯)
创造一切的 Reproduction creator
(再生的创造者)

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

你的心是盛开的 chandelier
创造一切的 Reproduction creator

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

你的心是盛开的 chandelier
创造一切的 Reproduction creator


英語ver.

Saintglass aria

Turn my bone ashes into glass
Into a stained glass of beautiful flowers

My beloved one
If your future has been painted gray
Like light piercing through gray clouds
Shimmering glass will reflect in your eyes

Like the sunset burning the clouds
Gray emotions become beautiful glass
They’re never dark colors
Because beyond that sky, they will shine in seven hues
Saintglass aria


Even if I stretch my hands forward, I cannot walk
I have to take a step because I’m alone

If I can take one step forward
I want to change the gray world with my own strength
Even if I’m covered in sand and ashes
Someone will surely color and protect that feeling

Gather the ashes of all burned lives
To paint an unfading picture of light
If the filtered sunlight
Can ease your worries even a little
Saintglass aria


If you add passion, something new
A beauty will be born even if it breaks, even if it crumbles

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

Then your heart is a blooming chandelier
Creating everything
A reproduction creator

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

Then your heart is a blooming chandelier
Creating everything
A reproduction creator

Don’t give up. Don’t be bound by thought
If their minds are hammers

Then your heart is a blooming chandelier
Creating everything
A reproduction creator

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい

Saintglass aria(聖なる硝子のアリア)

閲覧数:94

投稿日:2025/10/09 00:28:40

文字数:3,928文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました