into:(Please me. Please me. Please me kiss more.)×4
1:
資料めくる 指先
切りそろえた フェイクスタイル
昼の仮面 おすまし外しましょう
束ねた髪 解いて
チップ装着 キラリラメ
夜だけ魅せてあげる 開く扇 ナイトネイル
キスしてよ(Please me) 指に キスしてよ(Please kiss me more.)
この美への賞賛が 欲しいの
キスしてよ(Please me) 手のひら懇願して
射止められてあげるから
2:
夜を写す 爪先
言の葉ふさぎ ふちなぞる
夜にみせる 素顔はいかが?
肩で跳ねる 巻き髪
グラス回し 弄ぶ
夜だけなめらかに潤む 開く口 ナイトグロス
キスしてよ(Please me) 口に キスしてよ(Please kiss me more.)
アナタからの愛が 欲しいの
キスしてよ(Please me) 胸にそっと残して
所有されてあげるから
Last:
キスしてよ(Please me) 耳に キスしてよ(Please kiss me more.)
誘惑される スリルが欲しいの
キスしてよ(Please me) 首筋に落として
アナタの執着を刻んで
【 P.K.M.M(仮) 】※歌詞投稿
■ 歌詞投稿作品 ■
http://piapro.jp/content/fbrlbd1j8zrb0chl
↑ ↑
こちらのpsgmaniaさんの曲に歌詞を投稿しました。
■ ボーカル ■
巡音ルカ
■ 物語 ■
物語というよりは、独白に近いタイプです。
なかなか手を出してこない相手に
挑発的な彼女。
そんな彼女が歌います。
旅は道連れ 夜は情け
恋情とりまく今宵も深し
歌は、直訳「もっとキスして」。。。
■ 補足 ■
指先へのキス→賞賛
掌へのキス→懇願
唇へのキス→愛情
胸へのキス→所有
耳へのキス→誘惑
首筋へのキス→執着
P.K.M.M→Please kiss me more
コメント1
関連動画0
オススメ作品
ケース内部には、オメガが自社製のコーアクシャルキャリバー8912を搭載しています。このMETAS認定マスタークロノメーター自動巻きムーブメントは、毎時25,200振動で動作し、60時間のパワーリザーブを備えています。全体として、新しいプラネットオーシャンはオメガの新たな方向性への一歩を踏み出したよう...
もちろん、気に入るかどうかは個人の好みによるでしょう

bixuzhong
(Aメロ)
また今日も 気持ちウラハラ
帰りに 反省
その顔 前にしたなら
気持ちの逆 くちにしてる
なぜだろう? きみといるとね
素直に なれない
ホントは こんなんじゃない
ありのまんま 見せたいのに
(Bメロ)...「ありのまんまで恋したいッ」

裏方くろ子
いったいどうしたら、家に帰れるのかな…
時間は止まり、何度も同じ『夜』を繰り返してきた。
同じことを何回も繰り返した。
それこそ、気が狂いそうなほどに。
どうしたら、狂った『夜』が終わるのか。
私も、皆も考えた。
そして、この舞台を終わらせるために、沢山のことを試してみた。
だけど…必ず、時間が巻き...Twilight ∞ nighT【自己解釈】

ゆるりー
誰かを祝うそんな気になれず
でもそれじゃダメだと自分に言い聞かせる
寒いだけなら この季節はきっと好きじゃない
「好きな人の手を繋げるから好きなんだ」
如何してあの時言ったのか分かってなかったけど
「「クリスマスだから」って? 分かってない! 君となら毎日がそうだろ」
そんな少女漫画のような妄想も...PEARL

Messenger-メッセンジャー-
「君へ続く軌跡」作詞作曲/駒木優
心のなかは空っぽで 何してても
頑張れずに
一つのことも成し遂げれない
自分が嫌になるよ 今も
当たり前も できない
僕を責めた いつだって
必死で 生きてるのに伝わらない
居場所が 奪われてゆく
声や視線が 雨のように...君へ続く軌跡_歌詞

駒木優
I just wanna rewind
Its not a bigger deal
Its just a genre of EDM
I wanna play a beat
Its not a messy one
Its just a funky beat to dance
and feel the...歌詞Rewind to the Beatのために

vicente_2007
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
psgmania
その他
psgmaniaです。
この度の歌詞応募、有難うございます。
補足の件に関しても了解いたしました。
遅くなりましたが、これから戴いた歌詞の中から一つ選ばせて戴きます。
尚、歌詞別のコメントは結果と一緒にお知らせさせて戴く予定です。
もうしばらくお待たせする事になりますが、ご了承の程をお願いします。
2009/10/05 22:16:33