In misty blue rose field with silence
Fluttering your white dress you’re fading away
While nothing has ever convinced me at all
Wish I could stop the clock now

君が纏う空気に惹かれて
その風に帆を張ろうと決めた
あの日からの記憶ひとつずつ数えて
思い返す何度も

So why you leaving so, so soon
as if it’s been destinated
while my hands are still in the pocket
Now never comes tomorrow with you anymore
for some reason that I can never find


Your voice and your eyes and your face and your words
all the things about you have still occupied a deep part of my heart

Vivid memories I can never forget
So many episodes I can't hold them all
Rolling emotions
I can barely contain myself now

窓の向こうは 銀色の雨で
去り行く姿さえも愛しく
僕が知らないところで世界は回る
感情すべて置き去りに

As you keep doing you regardless of
what others say, or whatever happens
I should realize the future lies within
Now never comes tomorrow with you anymore
and that reason you left should be in yourself


遠ざかる背中 揺れる髪に願う
幸せであるように


As you keep doing you regardless of
what others say, or whatever happens
I should realize the future lies within
Now never comes tomorrow with you anymore
and that reason you left should be in yourself

In misty blue rose field with silence
Fluttering your white dress you’re fading away
While nothing has ever convinced me at all
Wish I could stop the clock now

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

Silent Blue Rose

SynthesizerVのGUMIさんが英語の発音綺麗だったので
別離の切なさを英語で表現してみようと英詞メインの曲をつくりました
主メロの英語部分がGUMIさん、日本語部分が千冬さん担当です(ハモリはその逆)

閲覧数:(計測中)

投稿日:2024/09/03 01:06:16

文字数:1,284文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました