♬The Farthest Maiden
[Intro]
Hmm…
[A]
Falling stardust dwells on me,
showing a good number of the skies
A pure zephyr whispers in my ear,
sending brilliant wishes of the earth
【零れ落ちた星屑は私に宿り
幾多の空を見せてくれる
清らかなそよ風は耳元でささやき
大地の輝ける願いを届けてくれる】
[B]
Wings are waiting for the time to flutter
Before and after dreams that grow toward dawn…
【羽を休めて舞うときを待つ
夜明けに伸びた夢の後先】
[S]
The future will last from here forever,
so please don't let go of hope ever
I'll protect your destiny here:
the farthest solitary tower
【ここから永遠に未来は続くから
どうか希望は手放さないで
私はここで運命を守ろう
最果ての孤塔にて】
It’s the prayer of a sleeping butterfly
【それは眠る蝶の祈り】
[A]
Hoarded star sand ticking the time,
leading the paths nobody knows yet.
【集めた星の砂は時を刻み
まだ見ぬ道を拓いてくれる】
[B]
Wings are yearning for the chime
of happiness
Above and beyond arousal that
was promised dawn…
【羽は幸福の鐘を待ち望む
約束された夜明けを越えた覚醒】
[S]
The scales of love from here forever,
【慈愛(benevolence)の鱗粉(scales)は勇気をもたらし
繰り返す歴史に終止符が打たれる
私は何度でもあなたを抱きしめよう
新たな世界へ送り出すために】
[LS]
The future will last from here forever,
so please don't let go of hope ever
I'll protect your destiny here:
the farthest solitary tower
【ここから永遠に未来は続くから
どうか希望は手放さないで
私はここで運命を守ろう
最果ての孤塔にて】
It’s the prayer of a sleeping butterfly
【それは眠る蝶の祈り】
コメント0
関連動画2
ご意見・ご感想