dance of dunce
毎日がほんとちょっとずつ嫌になって
窓の外を眺める時間が多くなって
どこかから聞こえてくる安っぽいメロディに
とろとろと微睡みに誘われて
夢は確かに持ってたはずだった
いつの間にか煤けてしまった
見つめ直すには僕は頼りなくて
そっと裏返しにして仕舞い込んだ
物語の主人公みたいに
強く正しい人間だったらなんて
願っても無駄なことばかり頭に描いて
そして描く度に思い知るんだ
僕はいつだって無力なんだと
嗤いたきゃ嗤えよ
この不格好な"ダンス"を
手を伸ばしたって
光が見えない"ダンス"を
押し入れの奥で誰からも思い出されやしない
木彫りの小さな僕を
他人との関わりが鬱陶しくなって
耳を塞いでいる時間が多くなって
イヤホンから聞こえてくる安っぽいメロディに
とろとろと微睡みに誘われて
僕の放つ言葉は空っぽで
周りが見えなくなっていって
それに僕はずっと気づかないふりをして
気づけば僕自身すら見えないんだ
どこかの世界の偉人みたいに
誰もが認める人間だったらなんて
願うだけ馬鹿なことばかり頭に描いて
そして描く度に思い知るんだ
僕はいつだって独りなんだと
壊したきゃ壊せよ
この怯弱な"ダンス"を
一歩踏み出したって
すぐに頽れる"ダンス"を
ダンボールの底で二度と取り出されることのない
木彫りの小さな僕を
弱い自分を隠したくて
嘘で自分を塗り固めて
浮浪していた僕の半生
故に木偶の坊一つ完成
分かってても続けるrun away
このまま落ち続けるしかないって
そんな風に諦めてもう何もないや
嗤いたきゃ嗤えよ
この不格好な"ダンス"を
手を伸ばしたって
光が見えない"ダンス"を
壊したきゃ壊せよ
この怯弱な"ダンス"を
一歩踏み出したって
すぐに頽れる"ダンス"を
押し入れの奥で誰からも思い出されやしない
ダンボールの底で永遠に眠り続けるだけの
木彫りの小さな僕を
抱きしめてよ…
dance of dunce (木偶の坊の踊り)
初投稿
歌詞中に二つの”ダンス”が出てきますが、一つはdance(踊り)で、もう一つはdunce(木偶の坊、劣等生)という意味です。
どっちがどっちの”ダンス”かはご想像にお任せします。
解釈は自由ですが、僕は何処か退廃的な普通の少年をイメージして書きました。
拙い詞ですが、この作品を素晴らしい曲に昇華させてくれる人を待っています。
質問等は僕のTwitter(リンクは下に貼ります)のDMにご連絡下さい。
化-bakeru-
Twitter
https://mobile.twitter.com/bakeru_citrus?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor
コメント0
関連動画0
ご意見・ご感想