A1
人々の一生は鉄道によるの旅のよう。
I think that people's lives are like traveling by train.
いつか忘れたけど君は僕の「人生という列車」に乗車してきた。
I don't remember when, but you rode the train of my life.
君と出会ったその日から、君との旅は続いている。
From the day I met you, my journey with you has continued.
僕たちの人生の出来事を駅と例えると
If we compare the events in our lives to train stations
君が乗車した駅は・・・?
The station you boarded?

※1
私は乗車する、誰かの人生の旅に
I'll take a ride on someone's life's journey
今から旅が始まる、私とあなたと一緒の
The journey begins now, with you and I
あなたと共にさまざまな風景を記憶に留める。
Memorize various landscapes with you.
それほど言葉は必要ないよね?
There's no need for so many words,right?


A2
君は人それぞれの人生の列車に乗って来ます。
You will be riding on the train of each person's life.
降りていく人もいれば、乗ってくる人もいる。
Some people are getting off and some are getting on.
君はいつまで僕の旅に一緒に居てくれるのだろうか?
How long will you stay with me on my journey?
僕の視線の先に
ahead of my line of sight
景色を見みている君
You are looking at the view
今は君と共にいる
now i'm with you

※2
私は終着駅まで一緒に行くよ。
I will go with you to the final station.
今は私たちのたくさんの思い出を残しましょう。
Let's leave our many memories behind for now.
車窓の向こうに広がる素晴らしい風景
A beautiful landscape beyond the train window
ただこの一時を君と共に感じている。
I'm just feeling this moment with you.

with you・・・La la la・・・

この作品にはライセンスが付与されていません。この作品を複製・頒布したいときは、作者に連絡して許諾を得て下さい。

A train journey with you

楽曲「A train journey with you」の歌詞。

閲覧数:26

投稿日:2024/10/21 09:27:11

文字数:1,199文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました